|
149.
|
|
|
Parsed value '%s ' is not a valid D-Bus signature (for body)
|
|
|
|
Analizatutako '%s ' balioa ez da baliozko D-Bus sinadura (gorputzarentzako)
|
|
Translated by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
../gio/gdbusmessage.c:2134
|
|
150.
|
|
|
No signature header in message but the message body is %u byte
|
|
|
No signature header in message but the message body is %u bytes
|
|
|
|
Ez dago sinaduraren goibururik mezuan, baina mezuaren gorputzak %u byte du
|
|
Translated by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
Ez dago sinaduraren goibururik mezuan, baina mezuaren gorputzak %u byte ditu
|
|
Translated by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
gio/gdbusmessage.c:2359
|
|
151.
|
|
|
Cannot deserialize message:
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Ezin da mezua deserializatu:
|
|
Translated by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
gio/gdbusmessage.c:2369
|
|
152.
|
|
|
Error serializing GVariant with type string '%s ' to the D-Bus wire format
|
|
|
|
Errorea GVariant serializatzean '%s ' kate motarekin D-Bus konexioaren formatura
|
|
Translated by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
../gio/gdbusmessage.c:2515
|
|
153.
|
|
|
Message has %d file descriptors but the header field indicates %d file descriptors
|
|
|
|
Mezuak fitxategi-deskriptore %d du baina goiburuko eremuak %d fitxategi-deskriptore adierazten ditu
|
|
Translated by
Martin Pitt
|
|
|
|
Located in
../gio/gdbusmessage.c:2297
|
|
154.
|
|
|
Cannot serialize message:
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Ezin da mezua serializatu:
|
|
Translated by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
gio/gdbusmessage.c:2860
|
|
155.
|
|
|
Message body has signature '%s ' but there is no signature header
|
|
|
|
Mezuaren gorputzak '%s ' sinadura du, baina ez dago sinaduraren goibururik
|
|
Translated by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
../gio/gdbusmessage.c:2704
|
|
156.
|
|
|
Message body has type signature '%s ' but signature in the header field is '%s '
|
|
|
|
Mezuaren gorputzak '%s ' sinadura mota du, baina goiburuaren eremuko sinadura '%s ' da
|
|
Translated by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
../gio/gdbusmessage.c:2714
|
|
157.
|
|
|
Message body is empty but signature in the header field is '(%s )'
|
|
|
|
Mezuaren gorputza hutsik dago, baina goiburuaren eremuko sinadura '(%s )' da
|
|
Translated by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
../gio/gdbusmessage.c:2730
|
|
158.
|
|
|
Error return with body of type '%s '
|
|
|
|
Errorearen itzulera '%s ' motako gorputzarekin
|
|
Translated by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
../gio/gdbusmessage.c:3283
|