Translations by Julien Hardelin

Julien Hardelin has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 304 results
394.
Whether the property to load is a packing property or not
2014-07-01
Indique si la propriété à charger est une propriété d'agencement ou non
395.
Custom text to override the property name
2014-07-01
Personnaliser le texte pour ignorer le nom de la propriété
397.
Custom tooltip to override the property description
2014-07-01
Personnaliser l'infobulle pour ignorer la description de la propriété
398.
Whether to use the GladeCommand API when modifying properties
2014-07-01
Indique s'il faut utiliser la GladeCommand API lors de modifications des propriétés
399.
Editor Property Type Name
2014-07-01
Nom du type de propriété de l'éditeur
400.
Specify the actual editor property type name to use for this shell
2014-07-01
Définit le nom du type de propriété de l'éditeur à utiliser dans ce shell
479.
Whether this widget is the template for a composite widget
2014-07-01
Indique si ce composant est le modèle d'un composant composite
480.
Object has unrecognized type %s
2014-07-01
L'objet a le type non reconnu %s
481.
Property has versioning problems:
2014-07-01
La propriété a des problèmes de version :
482.
Some properties have versioning problems:
2014-07-01
Quelques propriétés ont des problèmes de version :
483.
Signal has versioning problems:
2014-07-01
Le signal a des problèmes de version :
484.
Some signals have versioning problems:
2014-07-01
Quelques signaux ont des problèmes de version :
499.
Translation domain:
2014-07-01
Domaine de traduction :
500.
Composite template toplevel:
2014-07-01
Modèle composite de premier niveau :
507.
Toolkit version required:
2014-07-01
Version de toolkit nécessaire :
508.
Verify that the project does not use any properties, signals or widgets which are not available in the target version
2014-07-01
Vérifier que le projet n'utilise pas des propriétés, signaux ou composants qui ne sont pas disponibles dans la version cible
509.
Setting License type of %s
2014-07-01
Configuration du type de licence pour %s
510.
Setting %s to use a logo icon
2014-07-01
Configuration de %s pour utiliser une icône logo
511.
Setting %s to use logo file
2014-07-01
Configuration de %s pour utiliser le fichier logo
538.
Edit Attributes
2014-07-01
Modifier les attributs
561.
Setting primary icon of %s to use tooltip markup
2014-07-01
Définition de l'icône principale de %s pour utilisation du balisage infobulle
562.
Setting secondary icon of %s to use tooltip markup
2014-07-01
Définition de l'icône secondaire de %s pour utilisation du balisage infobulle
563.
Setting primary icon of %s to not use tooltip markup
2014-07-01
Définition de l'icône principale de %s pour non utilisation du balisage infobulle
564.
Setting secondary icon of %s to not use tooltip markup
2014-07-01
Définition de l'icône secondaire de %s pour non utilisation du balisage infobulle
603.
This combo box is not configured to have an entry
2014-07-01
Cette boîte combinée n'est pas configurée pour recevoir une saisie
604.
Tearoff menus are disabled
2014-07-01
Les menus détachables sont désactivés
608.
This property is only available if the entry has a frame
2014-07-01
Cette propriété n'est disponible que si la saisie possède un cadre
609.
This property is only available if the entry characters are invisible
2014-07-01
Cette propriété n'est disponible que si les caractères de la saisie sont invisibles
614.
This property only applies to stock images or named icons
2014-07-01
Cette propriété ne s'applique qu'aux images de la collection ou aux icônes nommées
637.
This progressbar does not show text
2014-07-01
Cette barre de progression n'affiche pas de texte
638.
Scale is configured to not draw the value
2014-07-01
L'échelle est paramétrée pour ne pas dessiner la valeur
642.
This property only applies when configuring the label with text
2014-07-01
Cette propriété ne s'applique que lors de la configuration de l'étiquette avec du texte
656.
Search is disabled
2014-07-01
La recherche est désactivée
657.
Headers are invisible
2014-07-01
Les en-têtes sont masquées
658.
Expanders are not shown
2014-07-01
Les icônes d'extension sont masquées
675.
Setting %s to use a resource name
2014-07-01
Utilisation d'un nom de ressource pour %s
697.
Setting %s to use a custom tooltip
2014-07-01
Utilisation d'une infobulle personnalisée pour %s
698.
Setting %s to use tooltip markup
2014-07-01
Utilisation d'un balisage infobulle pour %s
699.
Setting %s to not use tooltip markup
2014-07-01
Configuration de %s pour ne pas utiliser de balisage infobulle
700.
Setting %s to use a named icon
2014-07-01
Utilisation d'une icône nommée pour %s
701.
Setting %s to use an icon file
2014-07-01
Utilisation d'un fichier icône pour %s
736.
Baseline
2014-07-01
Ligne de référence
764.
Role
2014-07-01
Rôle
766.
Accelerator Label
2014-07-01
Étiquette de raccourci
767.
Alert
2014-07-01
Alerte
768.
Animation
2014-07-01
Animation
771.
Canvas
2014-07-01
Trame
775.
Column Header
2014-07-01
En-tête de colonne
777.
Date Editor
2014-07-01
Éditeur de date
778.
Desktop Icon
2014-07-01
Icône du bureau