Translations by 0x4171341

0x4171341 has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 85 results
2016.
no-op (backward compatibility)
2015-12-31
no-op (compatibilidad con versiones anteriores)
2017.
be more verbose
2015-12-31
Sea mas detallado
2018.
be more quiet
2015-12-31
este con mas tranquilidad
2019.
use <n> digits to display SHA-1s
2015-12-31
Use <n> Para mostrar digitos SHA-1s
2032.
Move or rename a file, a directory, or a symlink
2015-12-31
Mover o renombrar su archivo a un directorio o cree un enlace simbolico
2033.
Fetch from and integrate with another repository or a local branch
2015-12-31
Debe integrar con otro repositorio o una sucursal local
2034.
Update remote refs along with associated objects
2015-12-31
Actualización de refs remotas junto con objetos asociados
2035.
Forward-port local commits to the updated upstream head
2015-12-31
Commits locales hacia el puerto de la cabeza, ramas han sido actualizadas
2036.
Reset current HEAD to the specified state
2015-12-31
Restablecer la cabecera al estado actual especificado
2037.
Remove files from the working tree and from the index
2015-12-31
Eliminar archivos del árbol de trabajo y del índice
2038.
Show various types of objects
2015-12-31
Mostrar los diversos tipos de objetos
2039.
Show the working tree status
2015-12-31
Mostrar el estatus de los arboles de trabajo
2040.
Create, list, delete or verify a tag object signed with GPG
2015-12-31
creado, listar, eliminar o verificar un objeto de etiqueta firmado con GPG
2071.
You need to start by "git bisect start"
2015-12-31
Tienes que empezar por "git bisect start"
2072.
Do you want me to do it for you [Y/n]?
2015-12-31
Quiere que lo haga por usted? Y/N
2073.
unrecognised option: '$arg'
2015-12-31
Opcion desconocida '$arg'
2074.
'$arg' does not appear to be a valid revision
2015-12-31
'$arg' No puede aplicar la validacion a esta revision
2075.
Bad HEAD - I need a HEAD
2015-12-31
Mala cabecera - Necesita una cabecera
2096.
bisect run cannot continue any more
2015-12-31
bisect no puede continuar
2097.
bisect run failed: 'bisect_state $state' exited with error code $res
2015-12-31
bisect a fallado al correr 'bisect_state $state' salida con un codigo de error $res
2105.
When you have resolved this problem, run "git rebase --continue". If you prefer to skip this patch, run "git rebase --skip" instead. To check out the original branch and stop rebasing, run "git rebase --abort".
2015-12-31
Cuando haya resuelto el problema ejecute "git rebase --continue". Si prefiere omitir esta ruta ejecute "git rebase --skip" en un lugar Para revisar la rama original y dejar el reajuste, ejecute "git rebase --abort"
2106.
Applied autostash.
2015-12-31
Apicado autostash.
2107.
Cannot store $stash_sha1
2015-12-31
No puede almacenarce $stash_sha1
2108.
Applying autostash resulted in conflicts. Your changes are safe in the stash. You can run "git stash pop" or "git stash drop" at any time.
2015-12-31
Aplicando autostash resultados en conflictos sus cambios estan seguros en el cache
2109.
The pre-rebase hook refused to rebase.
2015-12-31
The pre-rebase gancho nego el rabaso
2110.
It looks like git-am is in progress. Cannot rebase.
2015-12-31
Parece que git-am está en progreso. No se puede rebasar.
2111.
The --exec option must be used with the --interactive option
2015-12-31
The --exec option debe ser usada con the --interactive option
2112.
No rebase in progress?
2015-12-31
No rebase en uso
2113.
The --edit-todo action can only be used during interactive rebase.
2015-12-31
The --edit-todo action sólo se puede utilizar durante rebase interactivo
2114.
Cannot read HEAD
2015-12-31
No puede leer la cabecera
2115.
You must edit all merge conflicts and then mark them as resolved using git add
2015-12-31
Debe editar todos los conflictos de fusión y luego los marcan como resuelto usando el comando git add
2116.
Could not move back to $head_name
2015-12-31
No pudo moverse a $head_name
2117.
It seems that there is already a $state_dir_base directory, and I wonder if you are in the middle of another rebase. If that is the case, please try $cmd_live_rebase If that is not the case, please $cmd_clear_stale_rebase and run me again. I am stopping in case you still have something valuable there.
2015-12-31
Parece que ya es un $state_dir_base directorio , un me pregunto si usted está en medio de otro rebase. Si ese es el caso, por favor trate $cmd_live_rebase Si ese no es el caso, por favor $cmd_clear_stale_rebase y de correr de nuevo. Yo puedo parar en caso de que todavía tiene algo valiosa allí
2118.
invalid upstream $upstream_name
2015-12-31
Invalido $upstream_name
2119.
$onto_name: there are more than one merge bases
2015-12-31
$onto_name: hay más de una bases de combinación
2120.
$onto_name: there is no merge base
2015-12-31
$onto_name: No hay una base para mezclar
2121.
Does not point to a valid commit: $onto_name
2015-12-30
No existe punto de validacion $onto_name
2122.
fatal: no such branch: $branch_name
2015-12-30
Fatal: No se consigue la rama $branch_name
2123.
Cannot autostash
2015-12-30
No puede autostash
2124.
Created autostash: $stash_abbrev
2015-12-30
Creado autostash $stash_abbrev
2125.
Please commit or stash them.
2015-12-30
Por favor haga su commit o guarde el directorio
2126.
Current branch $branch_name is up to date.
2015-12-30
Su Actual rama $branch_name ya está actualizada
2127.
Current branch $branch_name is up to date, rebase forced.
2015-12-30
Su actual rama $branch_name ya está actualizada puede forzarla
2128.
Changes from $mb to $onto:
2015-12-30
Modificaciones de $mb a $onto:
2129.
First, rewinding head to replay your work on top of it...
2015-12-30
rebobinando la cabeza para volver a reproducir su trabajo en la parte superior de la misma ...
2130.
Fast-forwarded $branch_name to $onto_name.
2015-12-30
Avanza rapidamente $branch_name to $onto_name
2168.
'$sm_path' already exists and is not a valid git repo
2015-12-29
'$sm_path' ya existe y no es un repositorio git válido
2169.
A git directory for '$sm_name' is found locally with remote(s):
2015-12-29
Un directorio git '$sm_name' se encuentra a nivel local y de manera remota
2170.
If you want to reuse this local git directory instead of cloning again from
2015-12-29
Si desea volver a utilizar este directorio git de manera local, en lugar de clonarlo nuevamente desde
2171.
use the '--force' option. If the local git directory is not the correct repo
2015-12-29
Use la opcion '--force' Si el directorio de su repositorio git local no es el correcto