|
1613.
|
|
|
Encryption package installation failure
|
|
|
Type: error
Description
:sl3:
|
|
|
|
Ha fallat la instaŀlació del paquet de xifrat
|
|
Translated by
David Planella
|
In upstream: |
|
Ha fallat la instal·lació del paquet de xifrat
|
|
|
Suggested by
David Planella
|
|
|
|
Located in
../partman-crypto.templates:33001
|
|
1614.
|
|
|
The kernel module package ${PACKAGE} could not be found or an error occurred during its installation.
|
|
|
Type: error
Description
:sl3:
|
|
|
|
No s'ha trobat el paquet de mòdul del nucli ${PACKAGE}, o s'ha produït un error mentre s'instaŀlava.
|
|
Translated by
David Planella
|
In upstream: |
|
No s'ha trobat el paquet de mòdul del nucli ${PACKAGE}, o s'ha produït un error mentre s'instal·lava.
|
|
|
Suggested by
David Planella
|
|
|
|
Located in
../partman-crypto.templates:33001
|
|
1615.
|
|
|
It is likely that there will be problems setting up encrypted partitions when the system is rebooted. You may be able to correct this by installing the required package(s) later on.
|
|
|
Type: error
Description
:sl3:
|
|
|
|
És probable que es troben problemes durant la configuració de particions xifrades quan es torne a iniciar el sistema. Es possible que encara podeu corregir açò instaŀlant els paquets requerits més avant.
|
|
Translated by
David Planella
|
In upstream: |
|
És probable que es troben problemes durant la configuració de particions xifrades quan es torne a iniciar el sistema. Es possible que encara podeu corregir açò instal·lant els paquets requerits més avant.
|
|
|
Suggested by
David Planella
|
|
|
|
Located in
../partman-crypto.templates:33001
|
|
1622.
|
|
|
The configuration has been aborted.
|
|
|
Type: error
Description
:sl3:
|
|
|
|
S'ha interromput la configuració.
|
|
Translated by
David Planella
|
In upstream: |
|
S'ha avortat la configuració.
|
|
|
Suggested by
David Planella
|
|
|
|
Located in
../partman-crypto.templates:36001
|
|
1631.
|
|
|
Please disable the swap space (e.g. by running swapoff) or configure an encrypted swap space and then run setup of encrypted volumes again. This program will now abort.
|
|
|
Type: error
Description
:sl3:
|
|
|
|
Inhabiliteu l'espai d'intercanvi (p. ex. executant swapoff) o configureu un espai d'intercanvi xifrat i després torneu a configurar els volums xifrats. Este programa s'interromprà ara.
|
|
Translated by
David Planella
|
In upstream: |
|
Inhabiliteu l'espai d'intercanvi (p. ex. executant swapoff) o configureu un espai d'intercanvi xifrat i després torneu a configurar els volums xifrats. Este programa s'avortarà ara.
|
|
|
Suggested by
David Planella
|
|
|
|
Located in
../partman-crypto.templates:41001
|
|
1640.
|
|
|
The two passphrases you entered were not the same. Please try again.
|
|
|
Type: error
Description
:sl3:
|
|
|
|
Les dos frases de pas que heu introduït no són la mateixa. Per favor, proveu-ho de nou.
|
|
Translated by
David Planella
|
|
Reviewed by
Pau Iranzo
|
In upstream: |
|
Les dues frases de pas que heu introduït no són la mateixa. Per favor, proveu-ho de nou.
|
|
|
Suggested by
David Planella
|
|
|
|
Located in
../partman-crypto.templates:44001
|
|
1652.
|
|
|
You have selected the /boot file system to be stored on an encrypted partition. This is not possible because the boot loader would be unable to load the kernel and initrd. Continuing now would result in an installation that cannot be used.
|
|
|
Type: error
Description
:sl3:
|
|
|
|
Heu seleccionat emmagatzemar el sistema de fitxers /boot en una partició xifrada. Això no és possible perquè el carregador no podria carregar el nucli i l'initrd. Continuar resultarà en una instaŀlació que no es podrà utilitzar.
|
|
Translated by
David Planella
|
In upstream: |
|
Heu seleccionat emmagatzemar el sistema de fitxers /boot en una partició xifrada. Això no és possible perquè el carregador no podria carregar el nucli i l'initrd. Continuar resultarà en una instal·lació que no es podrà utilitzar.
|
|
|
Suggested by
David Planella
|
|
|
|
Located in
../partman-crypto.templates:51001
|
|
1659.
|
|
|
Proceed to install crypto components despite insufficient memory?
|
|
|
Type: boolean
Description
:sl3:
|
|
|
|
Voleu continuar amb la instaŀlació dels components criptogràfics tot i que no hi ha suficient memòria?
|
|
Translated by
David Planella
|
In upstream: |
|
Voleu continuar amb la instal·lació dels components criptogràfics tot i que no hi ha suficient memòria?
|
|
|
Suggested by
David Planella
|
|
|
|
Located in
../partman-crypto.templates:54001
|
|
1660.
|
|
|
There does not seem to be sufficient memory available to install additional crypto components. If you choose to go ahead and continue anyway, the installation process could fail.
|
|
|
Type: boolean
Description
:sl3:
|
|
|
|
Pareix que no hi ha suficient memòria disponible per a instaŀlar components de xifratge addicionals. Si tot i així decidiu continuar, és possible que el procés d'instaŀlació falle.
|
|
Translated by
David Planella
|
In upstream: |
|
Pareix que no hi ha suficient memòria disponible per a instal·lar components de xifratge addicionals. Si tot i així decidiu continuar, és possible que el procés d'instal·lació falle.
|
|
|
Suggested by
David Planella
|
|
|
|
Located in
../partman-crypto.templates:54001
|
|
1662.
|
|
|
Create encrypted volumes
|
|
|
Type: select
Choices
Note to translators : Please keep your translations of the choices
below a 65 columns limit (which means 65 characters
in single-byte languages)
:sl3:
|
|
|
|
Crea volums xifrats
|
|
Translated by
David Planella
|
In upstream: |
|
Creació de volums encriptats
|
|
|
Suggested by
David Planella
|
|
|
|
Located in
../partman-crypto.templates:55001
|