Translations by Jose Luis Tirado
Jose Luis Tirado has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
519. |
Increase Brightness Button
|
|
2013-11-17 |
Botón de aumento de brillo
|
|
520. |
Increase the brightness of the window the pointer hovers.
|
|
2013-11-17 |
Aumenta el brillo de la ventana sobre la que está el puntero.
|
|
521. |
Decrease Brightness Key
|
|
2013-11-17 |
Tecla de disminución del brillo
|
|
522. |
Decrease the brightness of the selected window.
|
|
2013-11-17 |
Disminuye el brillo de la ventana seleccionada.
|
|
523. |
Decrease Brightness Button
|
|
2013-11-17 |
Botón de disminución del brillo
|
|
524. |
Decrease the brightness of the window the pointer hovers.
|
|
2013-11-17 |
Disminuye el brillo de la ventana sobre la que esté el puntero.
|
|
525. |
Brightness increment and decrement amount (in percent).
|
|
2013-11-17 |
Cantidad de aumento y disminución del brillo (en porcentaje).
|
|
526. |
Windows that should have a specific default brightness.
|
|
2013-11-17 |
Ventanas que deberían un brillo específico predeterminado.
|
|
527. |
Brightness value for windows (in percent).
|
|
2013-11-17 |
Valor del brillo para las ventanas (en porcentaje).
|
|
529. |
Increase Saturation Key
|
|
2013-11-17 |
Tecla de aumento de la saturación
|
|
530. |
Increase the saturation of the selected window.
|
|
2013-11-17 |
Aumenta la saturación de la ventana seleccionada.
|
|
531. |
Increase Saturation Button
|
|
2013-11-17 |
Botón de aumento de la saturación
|
|
532. |
Increase the saturation of the window the pointer hovers.
|
|
2013-11-17 |
Aumenta la saturación de la ventana sobre la que esta el puntero.
|
|
533. |
Decrease Saturation Key
|
|
2013-11-17 |
Tecla de disminución de la saturación
|
|
534. |
Decrease the saturation of the selected window.
|
|
2013-11-17 |
Disminuye la saturación de la ventana seleccionada.
|
|
535. |
Decrease Saturation Button
|
|
2013-11-17 |
Botón de disminución de la saturación.
|
|
536. |
Decrease the saturation of the window the pointer hovers.
|
|
2013-11-17 |
Disminuye la saturación de la ventana sobre la que está el puntero.
|
|
537. |
Saturation increment and decrement amount (in percent).
|
|
2013-11-17 |
Cantidad de aumento y disminución de la saturación (en porcentaje).
|
|
538. |
Windows that should have a specific default saturation.
|
|
2013-11-17 |
Ventanas que deberían tener un saturación específica predeterminada.
|
|
539. |
Saturation value for the windows (in percent).
|
|
2013-11-17 |
Valor de la saturación para las ventanas (en porcentaje).
|
|
553. |
Framebuffer object
|
|
2012-11-24 |
Objeto Framebuffer
|
|
554. |
Render all frames indirectly using framebuffer objects (GL_EXT_framebuffer_object), if supported by the driver. Pros: Might be faster than the default buffer swapping method in some cases. Cons: This will come at the cost of (1) usually reduced graphics benchmark performance; (2) increased GPU resource consumption; and (3) possibly higher visible lag. Note: This feature is always on in OpenGL|ES builds such as ARM platforms.
|
|
2012-11-24 |
Genera todos los cuadros indirectamente usando objetos framebuffer (GL_EXT_framebuffer_object), si están soportados por el controlador. Ventajas: en algunos casos podría ser más rápido que el método de intercambio de búfer predeterminado. Desventajas: esto supondrá un coste de (1) normalmente reducir el rendimiento en la prueba de gráficos; (2) aumentar el consumo de recursos de la GPU; y (3) posiblemente un mayor retardo visible. Nota: esta característica siempre está activada en compilaciones OpenGL|ES tales como las plataformas ARM.
|
|
556. |
Render all graphics primitives using vertex buffer objects (GL_ARB_vertex_buffer_object), if supported by the driver. Pros: This provides higher graphics performance for some drivers. Cons: This is a new feature and may cause graphical problems. Note: This feature is always on in OpenGL|ES builds such as ARM platforms.
|
|
2012-11-24 |
Genera todas las primitivas gráficas usando objetos de búfer vertex (GL_ARB_vertex_buffer_object), si están soportados por el controlador. Ventajas: proporciona un rendimiento de gráficos mayor para algunos controladores. Desventajas: es una nueva característica y puede provocar problemas gráficos. Nota: esta característica siempre está activada en compilaciones OpenGL|ES tales como las plataformas ARM.
|
|
558. |
Use glXSwapBuffers to display every frame. This eliminates visible tearing with most drivers and dramatically improves visual smoothness. Automatically enabled when framebuffer_object is on.
|
|
2012-11-24 |
Usa glXSwapBuffers para mostrar todos los cuadros. Esto elimina el desgarro visible con la mayoría de los controladores y mejora de forma dramática la suavidad visual. Se activa automáticamente cuando framebuffer_object está activado.
|
|
562. |
If non-empty, specifies a POSIX (extended) regular expression to match against the OpenGL driver strings (newline separated): "GL_VENDOR\nGL_RENDERER\nGL_VERSION". If the regular expression matches a substring of that concatenation then no windows will ever be unredirected while using that particular graphics driver.
|
|
2013-09-07 |
Si no está vacía, especifica una expresión regular POSIX (extendida) que comparar con las cadenas del controlador OpenGL (separadas por saltos de línea): «GL_VENDOR\nGL_RENDERER\nGL_VERSION». Si la expresión regular coincide con alguna cadena de esa concatenación entonces nunca se des-redirigirá ninguna ventana mientras esté en uso ese controlador de gráficos particular.
|
|
740. |
X Offset
|
|
2014-02-19 |
Desplazamiento en X
|
|
741. |
Horizontal offset (in pixels).
|
|
2014-02-19 |
Desplazamiento horizontal (en píxeles).
|
|
742. |
Y Offset
|
|
2014-02-19 |
Desplazamiento en Y
|
|
743. |
Vertical offset (in pixels).
|
|
2014-02-19 |
Desplazamiento vertical (en píxeles).
|
|
760. |
Show a spinner during th Drag and Drop timeout
|
|
2015-03-20 |
Mostrar una ruleta durante el tiempo de espera de «arrastrar y soltar»
|
|
761. |
Whether to show a spinner over the windows during dnd Timeout.
|
|
2015-03-20 |
Si se debe mostrar una ruleta sobre la ventana durante el tiempo de espera de «arrastrar y soltar».
|
|
762. |
The speed of the DnD timeout spinner
|
|
2015-03-20 |
Velocidad de la ruleta del tiempo de espera de «arrastrar y soltar»
|
|
763. |
The animation speed (in ms) of the Drag and Drop spinner.
|
|
2015-03-20 |
Velocidad de la animación (en ms) de la ruleta de «arrastrar y soltar».
|
|
779. |
Click on empty area
|
|
2014-02-18 |
Clic en una zona vacía
|
|
780. |
Action to perform on click on empty area
|
|
2014-02-18 |
Acción a ejecutar al hacer clic en una zona vacía
|
|
781. |
Show desktop
|
|
2014-02-18 |
Mostrar el escritorio
|
|
782. |
Terminate scale
|
|
2014-02-18 |
Finalizar escala
|
|
784. |
Easily capture parts of your screen and save them as .png image
|
|
2013-11-17 |
Captura fácilmente partes de su pantalla y las guardar como una imagen .png
|
|
785. |
Initiate the capture, release the button to take the shot.
|
|
2013-11-17 |
Inicie la captura y suelte el botón para realizarla.
|
|
786. |
Draw Screenshot Selection Indicator
|
|
2013-11-17 |
Dibujar el indicador de selección de captura de pantalla
|
|
787. |
Draw a rectangle outline indicating the screenshot selection.
|
|
2013-11-18 |
Dibujar un marco rectangular para indicar la selección de captura de pantalla.
|
|
788. |
Selection Indicator Outline Color
|
|
2013-11-18 |
Color del marco indicador de la selección
|
|
789. |
Color and opacity of the screenshot selection rectangle outline.
|
|
2013-11-18 |
Color y opacidad de marco rectangular de selección de captura de pantalla.
|
|
790. |
Selection Indicator Fill Color
|
|
2013-11-18 |
Color de relleno del indicador de selecciń
|
|
791. |
Fill color and opacity of the screenshot selection rectangle.
|
|
2013-11-18 |
Color de relleno y opacidad del rectángulo de selección de captura de pantalla
|
|
792. |
Save Directory
|
|
2013-11-18 |
Guardar directorio
|
|
793. |
Save screenshot images in this directory. If empty, the desktop directory will be used.
|
|
2013-11-18 |
Guardar las imágenes capturadas en este directorio. Si deja en blanco, se usará el directorio del escritorio.
|
|
795. |
Automatically open the screenshot in this application.
|
|
2013-11-18 |
Abrir automáticamente las capturas de pantalla con esta aplicación.
|