Translations by Jose Luis Tirado

Jose Luis Tirado has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 98 results
363.
Unredirect Match
2012-12-23
Coincidencias para no redirección
364.
Specifies which windows will be unredirected when they are fullscreen. You might want to exclude video players for example, to avoid tearing. But this will be at the expense of performance/frame rate. Note: "class=" matching requires the regex plugin to work.
2012-12-23
Especifica qué ventanas no serán redirigidas cuando se encuentren a pantalla completa. Podría desear excluir los reproductores de vídeo, por ejemplo, para evitar artefactos. Esto se hará, sin embargo, a costa de rendimiento/tasa de refresco. Nota: el emparejamiento "class=" necesita del complemento regex para funcionar.
370.
Place windows and viewports on a cube
2013-11-17
Situar las ventanas y vistas en un cubo
371.
Unfold Cube Key
2013-11-17
Tecla para desplegar el cubo
372.
Keyboard shortcut to unfold the cube.
2013-11-17
Atajo de teclado para desplegar el cubo
375.
Select how the cube is displayed, if multiple output devices are used.
2013-11-17
Seleccionar como mostrar el cubo, si se usan varios dispositivos de salida.
383.
The acceleration of folding and unfolding.
2013-11-17
Aceleración de plegado y desplegado
385.
The speed of folding and unfolding.
2013-11-17
Velocidad de plegado y desplegado
387.
The timestep of folding and unfolding.
2013-11-17
Paso de tiempo de plegado y desplegado
395.
Render a specified skydome texture.
2013-11-17
Generar una textura de cúpula celeste específica.
397.
Image to use as texture for the skydome.
2013-11-17
Imagen a usar como textura para la cúpula celeste.
399.
Animate the skydome when rotating the cube.
2013-11-17
Animar la cúpula celeste al rotar el cubo.
401.
Color and opacity to use for the top color-stop of the skydome-fallback gradient.
2013-11-17
Color y opacidad a usar para el color superior del gradiente descendiente de la cúpula celeste.
2013-11-17
Color y opacidad a usar para el color fianl de la parte superior del gradiente descendiente de la cúpula celeste.
403.
Color and opacity to use for the bottom color-stop of the skydome-fallback gradient.
2013-11-17
Color y opacidad a usar para el color inferior del gradiente descendiente de la cúpula celeste.
407.
Non Rotating Opacity
2013-11-17
Opacidad no rotatoria
409.
Transparency Only On Mouse Rotate
2013-11-18
Transparencia sólo al rotar el ratón
483.
Moving Window Opacity
2013-11-17
Opacidad al mover ventanas
485.
Keyboard Move Increment
2013-11-17
Incremento de movimiento del teclado
486.
Move the window by this amount of pixels for every press on one of the cursor keys.
2013-11-17
Mover la ventana esta cantidad de píxeles por cada pulsación de las teclas de cursor.
489.
Snapoff Semimaximized Windows
2013-11-18
Liberar ventanas semimaximizadas
490.
Snapoff and auto-restore semimaximized windows when dragging them.
2013-11-18
LIberar y restaurar automáticamente las ventanas semimaximizadas cuando se arrastren.
491.
Snapoff Distance
2013-11-18
Distancia de liberación
492.
Distance of pixels you have to drag a snapped semimaximized window to unsnap it.
2013-11-18
Distancia en píxeles a la que debe arrastrar una ventana semimaximizada para liberarla.
493.
Snapback Semimaximized Windows
2013-11-18
Capturar ventanas semimaximizadas
494.
Snapback and re-maximize semimaximized windows when dragging them back.
2013-11-18
Capturar y volver a maximizar ventanas semimaximizadas cuando se arrastren.
495.
Snapback Distance
2013-11-18
Distancia de captura
496.
Number of pixels from top or sides to snap back semimaximized windows.
2013-11-17
Número de píxeles desde la parte superior o los lados para capturar las ventanas semimaximizadas.
498.
Do not update the server-side position of windows until finished moving.
2013-11-17
No actualizar la posición de las ventanas en el lado del servidor hasta que se finalice el movimiento.
500.
Per window adjustments of opacity, brightness and saturation
2013-11-17
Ajustes de opacidad, brillo y saturación por ventana
502.
Increase Opacity Key
2013-11-17
Tecla de aumento de la opacidad
2013-11-17
Tecla de aumento de opacidad
503.
Increase the opacity of the selected window.
2013-11-17
Aumenta la opacidad de la ventana seleccionada.
504.
Increase Opacity Button
2013-11-17
Botón de aumento de la opacidad
2013-11-17
Botón de aumento de opacidad
505.
Increase the opacity of the window the pointer hovers.
2013-11-17
Aumenta la opacidad de la ventana sobre la que está el puntero.
506.
Decrease Opacity Key
2013-11-17
Tecla de disminución de la opacidad
2013-11-17
Tecla de disminución de opacidad
507.
Decrease the opacity of the selected window.
2013-11-17
Disminuye la opacidad de la ventana seleccionada.
508.
Decrease Opacity Button
2013-11-17
Botón de disminución de la opacidad
2013-11-17
Botón de disminución de opacidad
509.
Decrease the opacity of the window the pointer hovers.
2013-11-17
Disminuye la opacidad de la ventana sobre la que está el puntero.
510.
Step Size
2013-11-17
Tamaño del paso
511.
Opacity increment and decrement amount (in percent).
2013-11-17
Cantidad de aumento y disminución de la opacidad (en porcentaje).
512.
Window Specific Settings
2013-11-17
Parámetros específicos de ventana
513.
Windows that should have a specific default opacity.
2013-11-17
Ventanas que deberían tener una opacidad específica predeterminada.
515.
Opacity value for the windows (in percent).
2013-11-17
Valor de la opacidad para las ventanas (en porcentaje).
2013-11-17
Valor de opacidad para las ventanas (en porcentaje).
517.
Increase Brightness Key
2013-11-17
Tecla de aumento de brillo
518.
Increase the brightness of the selected window.
2013-11-17
Aumenta el brillo de la ventana seleccionada.