Browsing Hungarian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Hungarian guidelines.
541547 of 547 results
541.
Set and unset shell options.

Change the setting of each shell option OPTNAME. Without any option
arguments, list all shell options with an indication of whether or not each
is set.

Options:
-o[tab]restrict OPTNAMEs to those defined for use with `set -o'
-p[tab]print each shell option with an indication of its status
-q[tab]suppress output
-s[tab]enable (set) each OPTNAME
-u[tab]disable (unset) each OPTNAME

Exit Status:
Returns success if OPTNAME is enabled; fails if an invalid option is
given or OPTNAME is disabled.
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Parancsételmező-kapcsolók beállítása és törlése.

Minden megadott OPTNÉV kapcsoló beállítása. Argumentumok nélkül hívva
egy teljes lista kiírása a parancsértelmező kapcsolóiról, jelezve azok
állapotát.

Kapcsolók:
-o[tab]OPTNEVEK korlátozása a „set -o”-val használtakra
-p[tab]minden kapcsoló kilistázása az állapotuk jelzésével
-q[tab]kimenet elnyelése
-s[tab]minden OPTNÉV engedélyezése
-u[tab]minden OPTNÉV tiltása

Kilépési kód:
Sikerrel tér vissza, ha az OPTNÉV engedélyezve van; sikertelenül, ha
hibás kapcsolókat kap vagy az OPTNÉV tiltva van.
Translated by Gabor Kelemen
In upstream:
Parancsételmező-kapcsolók beállítása és törlése.

Minden megadott OPTNÉV kapcsoló beállítása. Argumentumok nélkül hívva
egy teljes lista kiírása a parancsértelmező kapcsolóiról, jelezve azok
állapotát.

Kapcsolók:
-o OPTNEVek korlátozása a „set -o”-val használtakra
-p minden kapcsoló kilistázása állapottal
-q kimenet elnyelése
-s minden OPTNÉV engedélyezése
-u minden OPTNÉV tiltása

Kilépési kód:
Sikerrel tér vissza, ha OPTNÉV engedélyezve van; sikertelenül, ha hi-
bás kapcsolókat kap vagy OPTNÉV tiltva van.
Suggested by Mate Ory
Located in builtins.c:1898
542.
Formats and prints ARGUMENTS under control of the FORMAT.

Options:
-v var[tab]assign the output to shell variable VAR rather than
[tab][tab]display it on the standard output

FORMAT is a character string which contains three types of objects: plain
characters, which are simply copied to standard output; character escape
sequences, which are converted and copied to the standard output; and
format specifications, each of which causes printing of the next successive
argument.

In addition to the standard format specifications described in printf(1)
and printf(3), printf interprets:

%b[tab]expand backslash escape sequences in the corresponding argument
%q[tab]quote the argument in a way that can be reused as shell input
%(fmt)T output the date-time string resulting from using FMT as a format
string for strftime(3)

Exit Status:
Returns success unless an invalid option is given or a write or assignment
error occurs.
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in builtins.c:1884
543.
Specify how arguments are to be completed by Readline.

For each NAME, specify how arguments are to be completed. If no options
are supplied, existing completion specifications are printed in a way that
allows them to be reused as input.

Options:
-p[tab]print existing completion specifications in a reusable format
-r[tab]remove a completion specification for each NAME, or, if no
[tab]NAMEs are supplied, all completion specifications
-D[tab]apply the completions and actions as the default for commands
[tab]without any specific completion defined
-E[tab]apply the completions and actions to "empty" commands --
[tab]completion attempted on a blank line

When completion is attempted, the actions are applied in the order the
uppercase-letter options are listed above. The -D option takes
precedence over -E.

Exit Status:
Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs.
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Megadja, hogy a Readline hogyan egészítse ki az argumentumokat.

Minden NÉV-hez megadja, hogyan egészítse ki a Readline az argumentumo-
kat. Ha nincsenek kapcsolók megadva, a jelenlegi érték kerül kiírásra,
újrafelhasználható módon.

Kapcsolók:
-p meglévő kiegészítésmegadások listázása újrahasználható módon
-r kiegészítésmegadások törlése minden NÉV-től; vagy ha nincs
NÉV megadva, az összes törlése
-D kiegészítések és műveletek alkalmazása alapértelmezésben, ha
az adott parancshoz nincs kiegészítés megadva
-E kiegészítések és műveletek alkalmazása az „üres” parancsok-
ra, vagyis a sor elején

Kiegészítéskor a műveletek a nagybetűs kapcsolók felsorolásának sor-
rendjében kísérli meg a Readline. A -D elsőbbséget élvez a -E-vel szem-
ben.

Kilépési kód:
Sikerrel tér vissza, kivéve érvénytelen kapcsoló és hiba esetén.
Translated by Mate Ory
Located in builtins.c:1913
544.
Display possible completions depending on the options.

Intended to be used from within a shell function generating possible
completions. If the optional WORD argument is supplied, matches against
WORD are generated.

Exit Status:
Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Lehetséges kiegészítések megjelenítése a kapcsolóktól függően.

Függvényben való használatra szolgál a lehetséges kiegészítések generálása
céljából. Ha az elhagyható SZÓ argumentum is meg van adva, a SZÓRA
elölről illeszkedő találatok jelennek csak meg.

Kilépési kód:
Sikerrel lép ki, kivéve érvénytelen kapcsoló vagy hiba esetén.
Translated by Gabor Kelemen
In upstream:
Lehetséges kiegészítések megjelenítése a kapcsolóktól függően.

Függvényben való használatra szolgál a lehetséges kiegészítések gene-
rálása céljából. Ha az elhagyható SZÓ argumentum is meg van adva, SZÓ-
ra elölről illeszkedő találatok jelennek csak meg.

Kilépési kód:
Sikerrel lép ki, kivéve érvénytelen kapcsoló vagy hiba esetén.
Suggested by Mate Ory
Located in builtins.c:2004
545.
Modify or display completion options.

Modify the completion options for each NAME, or, if no NAMEs are supplied,
the completion currently being executed. If no OPTIONs are given, print
the completion options for each NAME or the current completion specification.

Options:
[tab]-o option[tab]Set completion option OPTION for each NAME
[tab]-D[tab][tab]Change options for the "default" command completion
[tab]-E[tab][tab]Change options for the "empty" command completion

Using `+o' instead of `-o' turns off the specified option.

Arguments:

Each NAME refers to a command for which a completion specification must
have previously been defined using the `complete' builtin. If no NAMEs
are supplied, compopt must be called by a function currently generating
completions, and the options for that currently-executing completion
generator are modified.

Exit Status:
Returns success unless an invalid option is supplied or NAME does not
have a completion specification defined.
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Kiegészítési beállítások módosítása vagy kiírása.

Kiegészítési beállítások listázása minden NÉVHEZ, vagy ha nincs NÉV
megadva, akkor az éppen zajló kiegészítésre. Ha nincs KAPCSOLÓ megadva,
kiírja a kiegészítési beállításokat minden NÉVHEZ vagy az aktuális
kiegészítéshez.

Kapcsolók:
[tab]-o kapcsoló[tab]a KAPCSOLÓ kiegészítési beállítás megadása minden NÉVHEZ
[tab]-D[tab]Az alapértelmezett kiegészítés beállításainak módosítása
[tab]-E[tab]Az üres kiegészítés beállításainak módosítása

A „-o” helyett „+o” használatával a beállítás kikapcsolható.

Argumentumok:

Minden NÉV egy parancsra vonatkozik, amelyhez egy kiegészítést előzőleg
meg kell adni a „complete” paranccsal. Ha nincs NÉV megadva, a compopt-ot
egy éppen kiegészítéseket generáló függvényből kell hívni, és a zajló
generálásra fog vonatkozni.

Kilépési kód:
Sikerrel lép ki, kivéve ha érvénytelen kapcsolókat kap, vagy a NÉV nincs
még megadva.
Translated by Gabor Kelemen
| msgid "" | "Modify or display completion options.\n" | " \n" | " Modify the completion options for each NAME, or, if no NAMEs are supplied,\n" | " the completion currently begin executed. If no OPTIONs are givenm, print\n" | " the completion options for each NAME or the current completion specification.\n" | " \n" | " Options:\n" | " \t-o option\tSet completion option OPTION for each NAME\n" | " \t-D\t\tChange options for the \"default\" command completion\n" | " \t-E\t\tChange options for the \"empty\" command completion\n" | " \n" | " Using `+o' instead of `-o' turns off the specified option.\n" | " \n" | " Arguments:\n" | " \n" | " Each NAME refers to a command for which a completion specification must\n" | " have previously been defined using the `complete' builtin. If no NAMEs\n" | " are supplied, compopt must be called by a function currently generating\n" | " completions, and the options for that currently-executing completion\n" | " generator are modified.\n" | " \n" | " Exit Status:\n" | " Returns success unless an invalid option is supplied or NAME does not\n" | " have a completion specification defined."
Located in builtins.c:1996
546.
Read lines from the standard input into an indexed array variable.

Read lines from the standard input into the indexed array variable ARRAY, or
from file descriptor FD if the -u option is supplied. The variable MAPFILE
is the default ARRAY.

Options:
-n count[tab]Copy at most COUNT lines. If COUNT is 0, all lines are copied.
-O origin[tab]Begin assigning to ARRAY at index ORIGIN. The default index is 0.
-s count [tab]Discard the first COUNT lines read.
-t[tab][tab]Remove a trailing newline from each line read.
-u fd[tab][tab]Read lines from file descriptor FD instead of the standard input.
-C callback[tab]Evaluate CALLBACK each time QUANTUM lines are read.
-c quantum[tab]Specify the number of lines read between each call to CALLBACK.

Arguments:
ARRAY[tab][tab]Array variable name to use for file data.

If -C is supplied without -c, the default quantum is 5000. When
CALLBACK is evaluated, it is supplied the index of the next array
element to be assigned and the line to be assigned to that element
as additional arguments.

If not supplied with an explicit origin, mapfile will clear ARRAY before
assigning to it.

Exit Status:
Returns success unless an invalid option is given or ARRAY is readonly or
not an indexed array.
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Sorok beolvasása a szabványos bemenetről egy indexelt tömbbe.

Sorok beolvasása a szabványos bemenetről – vagy a -u megadása esetén az FD
fájlleíróból – egy megadott nevű TÖMBBE (elhagyása esetén az ARRAY-be).

Kapcsolók:
-n szám[tab]Legfeljebb SZÁM sor másolása. Ha a SZÁM 0., minden sor
[tab][tab]másolásra kerül
-O kezdet[tab]KEZDET számú indextől kezdje a TÖMB-be másolást.
[tab][tab]Alapértelmezés: 0
-s szám[tab]Az első SZÁM sor eldobása olvasáskor
-t[tab]A sorok végéről a záró újsor eltávolítása
-u fd[tab]Szabványos bemenet helyett az FD fájlleíróból olvasson
-C parancs[tab]A PARANCS végrehajtása minden TÁVOLSÁG sor után
-c távolság[tab]A PARANCS végrehajtásai között beolvasott sorok száma

Argumentumok:
TÖMB[tab]Beolvasáshoz használt tömb neve

Ha a -C -c nélkül van megadva, az alapértelmezett távolság 5000.
A PARANCS végrehajtásakor utolsó argumentumként a parancs megkapja a
következő beolvasandó elem indexét.

Ha nincs KEZDET megadva, a mapfile törli a TÖMB tömböt olvasás előtt.

Kilépési kód:
Sikerrel tér vissza, kivéve érvénytelen kapcsoló vagy csak olvasható,
vagy nem indexelt TÖMB megadása esetén.
Translated by Gabor Kelemen
Located in builtins.c:1986
547.
Read lines from a file into an array variable.

A synonym for `mapfile'.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Sorok olvasása egy tömbváltozóba.

A „mapfile” szinonimája.
Translated by Gabor Kelemen
In upstream:
Sorok olvasása egy tömbváltozóba.

„mapfile” szinonimája.
Suggested by Mate Ory
Located in builtins.c:2086
541547 of 547 results

This translation is managed by Ubuntu Hungarian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Balázs Úr, Gabor Kelemen, Gabor Kelemen, Gábor István, Karoly Gossler, Mate Ory, Molditz György, Robert Roth.