Browsing German translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and German guidelines.

These translations are shared with Apport main series template apport.

1120 of 180 results
11.
reuse a previously created sandbox dir (SDIR) or, if it does not exist, create it
Einen zuvor erzeugten Sandbox-Ordner (SDIR) verwenden oder einen neuen erzeugen, falls er noch nicht existiert
Translated and reviewed by Hendrik Schrieber
Located in ../bin/apport-valgrind.py:55
12.
do not create or reuse a sandbox directory for additional debug symbols but rely only on installed debug symbols.
Keinen Sandbox-Ordner erstellen oder wiederverwenden für zusätzliche Fehlerdiagnosesymbole, sondern auf installierte Fehlerdiagnosesymbole verlassen.
Translated and reviewed by Hendrik Schrieber
Located in ../bin/apport-valgrind.py:63
13.
reuse a previously created cache dir (CDIR) or, if it does not exist, create it
Einen zuvor erzeugten Zwischenspeicherordner (CDIR) verwenden, oder einen neuen erstellen, falls er noch nicht existiert
Translated and reviewed by Hendrik Schrieber
Located in ../bin/apport-valgrind.py:72
14.
report download/install progress when installing packages into sandbox
Übertragungs-/Installationsfortschritt anzeigen, wenn Pakete in einer Sandbox installiert werden
Translated and reviewed by Tobias Bannert
Located in ../bin/apport-valgrind.py:81
15.
the executable that is run under valgrind's memcheck tool for memory leak detection
Die ausführbare Datei, die unter valgrinds Speicherprüfungswerkzeug zur Speicherleckerkennung ausgeführt wird
Translated and reviewed by Hendrik Schrieber
Located in ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:62 ../bin/apport-valgrind.py:62
16.
Install an extra package into the sandbox (can be specified multiple times)
Ein zusätzliches Paket in die Sandbox installieren (kann mehrfach angegeben werden)
Translated by Martin Pitt
Located in ../bin/apport-retrace.py:156 ../bin/apport-valgrind.py:99
17.
Error: %s is not an executable. Stopping.
Fehler: %s ist keine ausführbare Datei. Abbruch.
Translated and reviewed by Hendrik Schrieber
Located in ../bin/apport-valgrind.py:130
18.
Your system might become unstable now and might need to be restarted.
Ihr System könnte nun instabil werden, und muss eventuell neu gestartet werden.
Translated by Martin Pitt
Located in ../data/kernel_oops.py:33
19.
This occured during a previous suspend and prevented it from resuming properly.
Das geschah während eines vorhergehenden Bereitschaftsmodus und verhinderte ein ordnungsgemäßes Fortsetzen.
Translated and reviewed by Tobias Bannert
Located in ../data/apportcheckresume.py:68
20.
This occured during a previous hibernate and prevented it from resuming properly.
Das geschah während eines vorhergehenden Ruhezustandes und verhinderte ein ordnungsgemäßes Fortsetzen.
Translated and reviewed by Tobias Bannert
Located in ../data/apportcheckresume.py:70
1120 of 180 results

This translation is managed by Ubuntu German Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Carlos Diener / emonkey, Christian Kirbach, Daniel Rohde-Kage, Daniel Schury, Daniel Winzen, Dennis Baudys, Dominik George, Ghenrik, Hendrik Schrieber, Holger Arnold, Jan Simon, Jannick Kuhr, Jochen Mertens, Jochen Skulj, Keruskerfuerst, LeTux, Marcel Schmücker, Markus, Martin Lettner, Martin Pitt, Moritz Baumann, Nicolai P, Philip Muškovac, Phillip Sz, Robin, Salesome, Samuel, Sebastian Heinlein, Steven Beer, ThTomate, Tobias Bannert, Tobias Bohrmann, Torsten Franz, bgrupe, lexsoOr, luxifer.