|
64.
|
|
|
The list of changes is not available yet.
Please use http://launchpad.net/ubuntu/+source/%s/%s/+changelog
until the changes become available or try again later.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
仍未有更動清單提供。
在有更動清單提供前參看 http://launchpad.net/ubuntu/+source/%s/%s/+changelog
或稍後再嘗試。
|
|
Translated and reviewed by
Walter Cheuk
|
In upstream: |
|
仍未有更動清單。
有更動清單提供前請至 http://launchpad.net/ubuntu/+source/%s/%s/+changelog,
或稍候再試。
|
|
|
Suggested by
Walter Cheuk
|
|
|
|
Located in
../UpdateManager/Core/MyCache.py:513
|
|
77.
|
|
|
Show and install available updates
|
|
|
|
顯示並安裝現有軟體更新
|
|
Translated and reviewed by
Walter Cheuk
|
In upstream: |
|
顯示並安裝現有的軟體更新
|
|
|
Suggested by
Roy Chan
|
|
|
|
Located in
../data/update-manager.desktop.in.h:3
../data/update-manager.appdata.xml.in.h:2
|
|
80.
|
|
|
Check if a new Ubuntu release is available
|
|
|
|
檢查有否新 Ubuntu 發行版可供升級
|
|
Translated and reviewed by
Walter Cheuk
|
In upstream: |
|
檢查有沒有新的 Ubuntu 發行版可供升級
|
|
|
Suggested by
Roy Chan
|
|
|
|
Located in
../update-manager:82
|
|
102.
|
|
|
Install missing package.
|
|
|
|
安裝缺少的軟體包。
|
|
Translated and reviewed by
Cheng-Chia Tseng
|
In upstream: |
|
安裝缺少的套件。
|
|
|
Suggested by
Walter Cheuk
|
|
|
|
Located in
../janitor/plugincore/core/missing_package_cruft.py:37
|
|
103.
|
|
|
Package %s should be installed.
|
|
|
2012-06-08 BAW: i18n string; don't use {} or PEP 292.
|
|
|
|
應安裝 %s 軟體包。
|
|
Translated and reviewed by
Cheng-Chia Tseng
|
In upstream: |
|
應安裝 %s 套件。
|
|
|
Suggested by
Walter Cheuk
|
|
|
|
Located in
../janitor/plugincore/core/missing_package_cruft.py:47
|
|
104.
|
|
|
.deb package
|
|
|
|
.deb 軟體包
|
|
Translated and reviewed by
Cheng-Chia Tseng
|
In upstream: |
|
.deb 套件
|
|
|
Suggested by
Elmaz Yu
|
|
|
|
Located in
../janitor/plugincore/core/package_cruft.py:47
|
|
105.
|
|
|
%s needs to be marked as manually installed.
|
|
|
|
%s 要標記為手動安裝。
|
|
Translated and reviewed by
Walter Cheuk
|
In upstream: |
|
%s 需要被標記為手動安裝。
|
|
|
Suggested by
Elmaz Yu
|
|
|
|
Located in
../janitor/plugincore/plugins/langpack_manual_plugin.py:43
|
|
106.
|
|
|
When upgrading, if kdelibs4-dev is installed, kdelibs5-dev needs to be installed. See bugs.launchpad.net, bug #279621 for details.
|
|
|
|
升級時如果安裝有 kdelibs4-dev,那就必須安裝 kdelibs5-dev。詳情請見 bugs.launchpad.net, bug #279621。
|
|
Translated and reviewed by
Walter Cheuk
|
In upstream: |
|
在升級時,如果有安裝 kdelibs4-dev,那 kdelibs5-dev 就必須安裝。詳情請見 bugs.launchpad.net, bug #279621。
|
|
|
Suggested by
Walter Cheuk
|
|
|
|
Located in
../janitor/plugincore/plugins/kdelibs4to5_plugin.py:51
|
|
107.
|
|
|
%i obsolete entries in the status file
|
|
|
|
狀態檔有 %i 個廢棄條目
|
|
Translated and reviewed by
Walter Cheuk
|
In upstream: |
|
%i 狀態檔中之廢棄條目
|
|
|
Suggested by
Elmaz Yu
|
|
|
|
Located in
../janitor/plugincore/plugins/dpkg_status_plugin.py:40
|
|
110.
|
|
|
Remove lilo since grub is also installed.(See bug #314004 for details.)
|
|
|
|
因已安裝 grub,故移除 lilo。(詳情見 bug #314004)
|
|
Translated and reviewed by
Walter Cheuk
|
In upstream: |
|
因已安裝 grub,移除 lilo。(詳情見 bug #314004。)
|
|
|
Suggested by
Walter Cheuk
|
|
|
|
Located in
../janitor/plugincore/plugins/remove_lilo_plugin.py:40
|