Browsing French translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and French guidelines.
196205 of 251 results
196.
Opens the Dash App Lens.
Ouvre la lentille «[nbsp]Applications[nbsp]» du tableau de bord.
Translated by Jean-Marc
Reviewed by Jean-Marc
Located in ../shortcuts/CompizShortcutModeller.cpp:176
197.
Opens the Dash Files Lens.
Ouvre la lentille «[nbsp]Fichiers et dossiers[nbsp]» du tableau de bord.
Translated by Jean-Marc
Reviewed by Anne017
Located in ../shortcuts/CompizShortcutModeller.cpp:182
198.
Opens the Dash Music Lens.
Ouvre la lentille «[nbsp]Musique[nbsp]» du tableau de bord.
Translated by AO
Reviewed by Jean-Marc
Located in ../shortcuts/CompizShortcutModeller.cpp:188
199.
Opens the Dash Photo Lens.
Ouvre la lentille «[nbsp]Photos[nbsp]» du tableau de bord.
Translated by AO
Reviewed by Jean-Marc
Located in ../shortcuts/CompizShortcutModeller.cpp:194
200.
Opens the Dash Video Lens.
Ouvre la lentille «[nbsp]Vidéos[nbsp]» du tableau de bord.
Translated by AO
Reviewed by Jean-Marc
Located in ../shortcuts/CompizShortcutModeller.cpp:200
201.
Switches between Lenses.
Bascule entre les lentilles.
Translated by Emmanuel Sunyer
Reviewed by Sylvie Gallet
Located in ../shortcuts/CompizShortcutModeller.cpp:206
202.
Ctrl + Tab
Ctrl + Tab
Translated by atem18
Reviewed by Sylvie Gallet
Located in ../shortcuts/CompizShortcutModeller.cpp:208
203.
Moves the focus.
Déplace la zone cible.
Translated by AO
Reviewed by Jean-Marc
Located in ../shortcuts/CompizShortcutModeller.cpp:211 ../shortcuts/CompizShortcutModeller.cpp:286
204.
Arrow Keys
Touches directionnelles
Translated by Emmanuel Sunyer
Reviewed by Sylvie Gallet
Located in ../shortcuts/CompizShortcutModeller.cpp:213
205.
Opens the currently focused item.
Ouvre l'élément cible.
Translated by AO
Reviewed by Jean-Marc
Located in ../shortcuts/CompizShortcutModeller.cpp:216
196205 of 251 results

This translation is managed by Ubuntu French Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: AO, Aby$, Anne017, Antoine Apollis, Aquilon, Aurélien COUDERC, Benoit Baudot, Bruno, David Bosman, Didier Roche-Tolomelli, El Achèche ANIS, Emmanuel Sunyer, Florent (LSc), Florian Lauruol, Hornblende, Jean-Marc, Joffrey Paris, Josué Veuillet, Kernel, Kevin Chavanne, LEROY Jean-Christophe, Matthieu MARIA, Musigreg, Nicolas DERIVE, Nicolas Delvaux, Olivier Febwin, Pascal Maugendre, Philip Millan, Pierre Slamich, Pierre Soulat, Simon THOBY, Sulumar, Sylvie Gallet, Sébastien Maes, Séverin Lemaignan, Thibault D, Victor Pallier, Zen Shaolin, atem18, cqui, fd974-franck-depan, gisele perreault, hyppothalus, jean-bernard marcon, joffrey abeilard, koko-ng, ldmpub, little jo, londumas, patrick, teyssieuman@gmail.com, tib20.