Browsing Bulgarian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Bulgarian guidelines.

These translations are shared with Release Upgrader trunk series template ubuntu-release-upgrader.

4251 of 279 results
42.
Your python install is corrupted. Please fix the '/usr/bin/python' symlink.
Python е инсталиран неправилно. Моля, коригирайте символната връзка «/usr/bin/python».
Translated and reviewed by Atanas Kovachki
Located in ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:443
43.
Package 'debsig-verify' is installed
Пакетът «debsig-verify» е инсталиран
Translated and reviewed by Atanas Kovachki
Located in ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:472
44.
The upgrade can not continue with that package installed.
Please remove it with synaptic or 'apt-get remove debsig-verify' first and run the upgrade again.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Надграждането не може да продължи, ако е инсталиран този пакет.
Моля, премахнете го със Synaptic или «apt-get remove debsig-verify» и после отново стартирайте надграждането.
Translated and reviewed by Atanas Kovachki
Located in ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:473
45.
Can not write to '%s'
Не може да се изпълни записването в «%s»
Translated and reviewed by Atanas Kovachki
Located in ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:497
46.
Its not possible to write to the system directory '%s' on your system. The upgrade can not continue.
Please make sure that the system directory is writable.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Няма достъп до системната директория «%s» във вашата система. Надграждането не може да продължи.
Моля, уверете се в наличието на достъп към системната директория.
Translated by Atanas Kovachki
Reviewed by Atanas Kovachki
Located in ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:498
47.
Include latest updates from the Internet?
Да се изтеглят ли най-новите актуализации от интернет?
Translated and reviewed by Atanas Kovachki
Located in ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:467
48.
The upgrade system can use the internet to automatically download the latest updates and install them during the upgrade. If you have a network connection this is highly recommended.

The upgrade will take longer, but when it is complete, your system will be fully up to date. You can choose not to do this, but you should install the latest updates soon after upgrading.
If you answer 'no' here, the network is not used at all.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Системата за надграждане може автоматично да използва интернет, за да изтегли най-новите актуализации и да ги инсталира по време на надграждането. Ако имате интернет връзка, това се препоръчва.

Това надграждане ще отнеме повече време, но когато завърши, вашата система ще бъде с инсталирани най-новите актуализации. Може да не искате да направите това, но трябва да инсталирате най-новите актуализации след като надграждането завърши.

Ако отговора ви е «Не», тогава изобщо няма да се използва интернет.
Translated and reviewed by Atanas Kovachki
Located in ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:468
49.
Not for humans during development stage of release %s
Не е за хора, версията %s все още в етап на разработка
Translated and reviewed by Atanas Kovachki
Located in ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:717
50.
disabled on upgrade to %s
забранен при надграждане до %s
Translated by Svetoslav Stefanov
Located in ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:818
51.
No valid mirror found
Не е открит валиден огледален сървър
Translated by Svetoslav Stefanov
Located in ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1262 ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1330
4251 of 279 results

This translation is managed by Ubuntu Bulgarian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Atanas Kovachki, Svetoslav Stefanov.