Browsing French translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and French guidelines.
1120 of 21 results
830.
Url '%s' is not in repository '%s'
(no translation yet)
Located in ../libsvn_ra_neon/props.c:1018
833.
No lock on path '%s'; repository is unchanged
(no translation yet)
Located in ../libsvn_ra_neon/props.c:1290
900.
Illegal URL '%s'
(no translation yet)
Located in ../libsvn_ra_serf/util.c:1959
1106.
APR doesn't support threads
(no translation yet)
Located in ../libsvn_subr/cache-membuffer.c:1096
1259.
Copyright (C) 2013 The Apache Software Foundation.
This software consists of contributions made by many people; see the NOTICE
file for more information.
Subversion is open source software, see http://subversion.apache.org/

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in ../libsvn_subr/opt.c:1091
1390.
Incomplete copy information on path '%s'.
(no translation yet)
Located in ../libsvn_wc/node.c:749
1502.
Invalid conflict file '%s' for '%s'
(no translation yet)
Located in ../libsvn_wc/wc_db.c:11548 ../libsvn_wc/wc_db.c:11555 ../libsvn_wc/wc_db.c:11565
1503.
Invalid property reject file '%s' for '%s'
(no translation yet)
Located in ../libsvn_wc/wc_db.c:11635
1740.
Show the log messages for a set of revision(s) and/or path(s).
usage: 1. log [PATH][@REV]
2. log URL[@REV] [PATH...]

1. Print the log messages for the URL corresponding to PATH
(default: '.'). If specified, REV is the revision in which the
URL is first looked up, and the default revision range is REV:1.
If REV is not specified, the default revision range is BASE:1,
since the URL might not exist in the HEAD revision.

2. Print the log messages for the PATHs (default: '.') under URL.
If specified, REV is the revision in which the URL is first
looked up, and the default revision range is REV:1; otherwise,
the URL is looked up in HEAD, and the default revision range is
HEAD:1.

Multiple '-c' or '-r' options may be specified (but not a
combination of '-c' and '-r' options), and mixing of forward and
reverse ranges is allowed.

With -v, also print all affected paths with each log message.
With -q, don't print the log message body itself (note that this is
compatible with -v).

Each log message is printed just once, even if more than one of the
affected paths for that revision were explicitly requested. Logs
follow copy history by default. Use --stop-on-copy to disable this
behavior, which can be useful for determining branchpoints.

The --depth option is only valid in combination with the --diff option
and limits the scope of the displayed diff to the specified depth.

Examples:
svn log
svn log foo.c
svn log bar.c@42
svn log http://www.example.com/repo/project/foo.c
svn log http://www.example.com/repo/project foo.c bar.c
svn log http://www.example.com/repo/project@50 foo.c bar.c
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in ../svn/main.c:618
1744.
Display merge-related information.
usage: mergeinfo SOURCE[@REV] [TARGET[@REV]]

Display information related to merges (or potential merges) between
SOURCE and TARGET (default: '.'). Display the type of information
specified by the --show-revs option. If --show-revs isn't passed,
it defaults to --show-revs='merged'.

The depth can be 'empty' or 'infinity'; the default is 'empty'.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in ../svn/main.c:994
1120 of 21 results

This translation is managed by Ubuntu French Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Bourguet, Calinou, Jean-Marc, Pierre Slamich, Richard DEGENNE, Richard Krattinger, Subversion Developers, chbrosso, londumas, netbyte, stroumphbleu.