|
11.
|
|
|
Internal error:
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Erreur interne[nbsp] :
|
|
Translated by
taffit
|
|
|
|
Located in
pppconfig:178
|
|
12.
|
|
|
Create a connection
|
|
|
|
Créer une connexion
|
|
Translated by
Gregory Colpart (evolix)
|
|
|
|
Located in
pppconfig:255
|
|
13.
|
|
|
Change the connection named %s
|
|
|
|
Modifier la connexion appelée %s
|
|
Translated by
Gregory Colpart (evolix)
|
|
|
|
Located in
pppconfig:259
|
|
14.
|
|
|
Create a connection named %s
|
|
|
|
Créer une connexion appelée %s
|
|
Translated by
Gregory Colpart (evolix)
|
|
|
|
Located in
pppconfig:262
|
|
15.
|
|
|
This is the PPP configuration utility. It does not connect to your isp: just configures ppp so that you can do so with a utility such as pon. It will ask for the username, password, and phone number that your ISP gave you. If your ISP uses PAP or CHAP, that is all you need. If you must use a chat script, you will need to know how your ISP prompts for your username and password. If you do not know what your ISP uses, try PAP. Use the up and down arrow keys to move around the menus. Hit ENTER to select an item. Use the TAB key to move from the menu to <OK> to <CANCEL> and back. To move on to the next menu go to <OK> and hit ENTER. To go back to the previous menu go to <CANCEL> and hit enter.
|
|
|
This section sets up the main menu.
|
|
|
|
Cet outil est destiné à la configuration de PPP. Il n'ouvrira aucune connexion chez votre fournisseur d'accès (FAI) mais configure simplement PPP pour que vous puissiez ensuite établir la connexion. Plusieurs informations vous seront demandées[nbsp] : identifiant, mot de passe et numéro de téléphone de votre FAI. Ces informations sont fournies par votre FAI. Si celui-ci utilise PAP ou CHAP, elles seront suffisantes. Si vous avez besoin d'utiliser un script de connexion, vous devrez connaître les invites («[nbsp] prompts[nbsp] ») utilisées par votre FAI pour demander l'identifiant («[nbsp] login[nbsp] ») et le mot de passe. Si vous ne savez pas quel est le protocole utilisé par votre FAI, choisissez PAP. Vous pouvez utiliser les touches fléchées Haut et Bas pour naviguer dans les menus. Utilisez la touche «[nbsp] Entrée[nbsp] » pour choisir un élément de menu. Vous pouvez utiliser la touche de tabulation pour atteindre ou quitter les boutons <OK> et <ANNULER>. Pour passer au menu suivant, allez sur le bouton <OK> et utilisez la touche «[nbsp] Entrée[nbsp] ». Pour revenir au menu principal, utilisez le bouton <ANNULER>.
|
|
Translated by
taffit
|
|
|
|
Located in
pppconfig:270
|
|
16.
|
|
|
Main Menu
|
|
|
|
Menu principal
|
|
Translated by
Gregory Colpart (evolix)
|
|
|
|
Located in
pppconfig:271
|
|
17.
|
|
|
Change a connection
|
|
|
|
Modifier une connexion
|
|
Translated by
Gregory Colpart (evolix)
|
|
|
|
Located in
pppconfig:273
|
|
18.
|
|
|
Delete a connection
|
|
|
|
Supprimer une connexion
|
|
Translated by
Gregory Colpart (evolix)
|
|
|
|
Located in
pppconfig:274
|
|
19.
|
|
|
Finish and save files
|
|
|
|
Terminer et sauvegarder la configuration
|
|
Translated by
Gregory Colpart (evolix)
|
|
|
|
Located in
pppconfig:275
|
|
20.
|
|
|
Please select the authentication method for this connection. PAP is the method most often used in Windows 95, so if your ISP supports the NT or Win95 dial up client, try PAP. The method is now set to %s.
|
|
|
|
Veuillez choisir la méthode d'authentification qui sera utilisée pour cette connexion. PAP est généralement la méthode utilisée par Windows 95[nbsp] ; si votre FAI vous indique qu'il accepte les connexions du client d'accès réseau à distance de Windows 95 ou Windows NT, essayez PAP. La méthode actuellement choisie est %s.
|
|
Translated by
taffit
|
|
|
|
Located in
pppconfig:283
|