|
353.
|
|
|
Cluster start delta = %d , which is not a multiple of the cluster size %d .
|
|
|
|
Różnica początku klastra = %d , co nie jest wielokrotnością rozmiaru klastra %d .
|
|
Translated by
Jakub Bogusz
|
|
Reviewed by
Piotr Strębski
|
In upstream: |
|
Początek klastra delta = %d , a więc nie jest to wielokrotność rozmiaru klastra %d .
|
|
|
Suggested by
WAP
|
|
|
|
Located in
libparted/fs/r/fat/context.c:56
|
|
359.
|
|
|
GNU Parted was miscompiled: the FAT boot sector should be 512 bytes. FAT support will be disabled.
|
|
|
|
Program GNU Parted został nieprawidłowo zbudowany: sektor rozruchowy FAT powinien mieć 512 bajtów. Wsparcie dla FAT zostaje wyłączone.
|
|
Translated by
Jakub Bogusz
|
|
Reviewed by
Piotr Strębski
|
In upstream: |
|
Program GNU Parted został nieprawidłowo zbudowany: sektor rozruchowy FAT powinien mieć 512 bajtów. Wsparcie dla FAT zostaje wyłączone.
|
|
|
Suggested by
WAP
|
|
|
|
Located in
libparted/fs/fat/fat.c:149
|
|
384.
|
|
|
Bad directory entry for %s : first cluster is the end of file marker.
|
|
|
|
Błędny wpis katalogu dla %s : pierwszy klaster jest znacznikiem końca pliku.
|
|
Translated by
Jakub Bogusz
|
|
Reviewed by
Piotr Strębski
|
In upstream: |
|
Nieprawidłowy wpis w katalogu dla %s : pierwszy klaster jest znacznikiem końca pliku.
|
|
|
Suggested by
WAP
|
|
|
|
Located in
libparted/fs/r/fat/count.c:84
|
|
395.
|
|
|
Unrecognised new style linux swap signature '%10s '.
|
|
|
|
Nierozpoznany podpis linuksowej partycji wymiany nowego typu '%10s '.
|
|
Translated by
Jakub Bogusz
|
|
Reviewed by
Piotr Strębski
|
In upstream: |
|
Nierozpoznany podpis linuksowej partycji wymiany nowegu typu '%10s '.
|
|
|
Suggested by
Jakub Bogusz
|
|
|
|
Located in
libparted/fs/linux_swap/linux_swap.c:269
|
|
502.
|
|
|
BIOS cylinder,head,sector geometry: %d , %d , %d . Each cylinder is %s .
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Geometria BIOS cylinder,głowica,sektor: %d , %d , %d . Każdy cylinder ma %s .
|
|
Translated by
Jakub Bogusz
|
|
Reviewed by
Piotr Strębski
|
In upstream: |
|
Geometria BIOS cylinder,głowica,sektor: %d , %d , %d . Każdy cylinder ma %s .
|
|
|
Suggested by
WAP
|
|
|
|
Located in
parted/parted.c:1146
|
|
513.
|
|
|
A %s %s partition was found at %s -> %s . Do you want to add it to the partition table?
|
|
|
|
Partycja %s %s została znaleziona na %s -> %s . Czy chcesz ją dodać do tablicy partycji?
|
|
Translated by
Jakub Bogusz
|
|
Reviewed by
Piotr Strębski
|
In upstream: |
|
Partycja %s %s została znaleziona na %s -> %s . Czy chcesz ją dodać do tablicy partycji?
|
|
|
Suggested by
WAP
|
|
|
|
Located in
parted/parted.c:1702
|
|
537.
|
|
|
'mkpart' makes a partition without creating a new file system on the partition. FS-TYPE may be specified to set an appropriate partition ID.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Polecenie 'mkpart' tworzy partycję bez tworzenia nowego systemu plików na tej partycji. Opcjonalny SYSTEM-PLIKÓW może zostać podany do określenia właściwego identyfikatora partycji.
|
|
Translated by
Jakub Bogusz
|
|
Reviewed by
Piotr Strębski
|
In upstream: |
|
Polecenie 'mkpart' tworzy partycję bez tworzenia nowego systemu plików na tej partycji. Opcjonalny SYSTEM-PLIKÓW może zostać podany do określenia właściwego identyfikatora partycji.
|
|
|
Suggested by
Jakub Bogusz
|
|
|
|
Located in
parted/parted.c:2341
|
|
555.
|
|
|
resize
|
|
|
|
zmiana rozmiaru
|
|
Translated and reviewed by
Piotr Strębski
|
In upstream: |
|
zmień-rozmiar
|
|
|
Suggested by
Jakub Bogusz
|
|
|
|
Located in
parted/parted.c:2387
|
|
575.
|
|
|
Usage: parted [OPTION]... [DEVICE [COMMAND [PARAMETERS]...]...] ![](/@@/translation-newline)
Apply COMMANDs with PARAMETERS to DEVICE. If no COMMAND(s) are given, run in ![](/@@/translation-newline)
interactive mode.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Składnia: parted [OPCJA]... [URZĄDZENIE [POLECENIE [PARAMETRY]...]...] ![](/@@/translation-newline)
Wykonuje POLECENIA z PARAMETRAMI dla URZĄDZENIA. Jeśli nie podano POLECEŃ, ![](/@@/translation-newline)
program zostanie uruchomiony w trybie interaktywnym.
|
|
Translated by
Jakub Bogusz
|
|
Reviewed by
Piotr Strębski
|
In upstream: |
|
Składnia: parted [OPCJA]... [URZĄDZENIE [POLECENIE [PARAMETRY]...]...] ![](/@@/translation-newline)
Wykonuje POLECENIA z PARAMETRAMI dla URZĄDZENIA. Jeśli nie podano POLECEŃ, ![](/@@/translation-newline)
program zostanie uruchomiony w trybie interaktywnym.
|
|
|
Suggested by
Jakub Bogusz
|
|
|
|
Located in
parted/ui.c:167
|