Browsing Galician translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Galician guidelines.
249258 of 615 results
249.
The format of the GPT partition table is version %x, which is newer than what Parted can recognise. Please tell us! bug-parted@gnu.org
O formato da táboa de particións GPT é a versión %x, que é máis nova do que Parted pode recoñecer. Informe disto a bug-parted@gnu.org.
Translated and reviewed by Marcos Lans
In upstream:
O formato da táboa de partición GPT é máis recente do que Parted pode recoñecer. Por favor, indíquenolo: bug-parted@gnu.org (en inglés)
Suggested by Jacobo Tarrio
Located in libparted/labels/gpt.c:680
250.
Not all of the space available to %s appears to be used, you can fix the GPT to use all of the space (an extra %llu blocks) or continue with the current setting?
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Semella que non todo o espazo dispoñíbel para %s está en uso. Desexa modificar a GPT para usar todo o espazo (%llu bloques adicionais) uo continuar coa configuración actual?
Translated and reviewed by Miguel Anxo Bouzada
Located in libparted/labels/gpt.c:827
251.
The backup GPT table is not at the end of the disk, as it should be. This might mean that another operating system believes the disk is smaller. Fix, by moving the backup to the end (and removing the old backup)?
A copia de seguridade da táboa GPT non está na fin do disco, tal como debería. Isto pode significar que outro sistema operativo cre que o disco é máis pequeno. ¿Quere arranxalo, movendo a copia de seguridade á final (e eliminando a copia vella)?
Translated by Jacobo Tarrio
Reviewed by Jacobo Tarrio
Located in libparted/labels/gpt.c:936
252.
Both the primary and backup GPT tables are corrupt. Try making a fresh table, and using Parted's rescue feature to recover partitions.
Ámbalas dúas táboas GPT, primaria e copia de seguridade, están danadas. Probe a crear unha táboa nova e a empregar a característica de rescate (rescue) de Parted para recuperar as particións.
Translated by Leandro Regueiro
Located in libparted/labels/gpt.c:1044
253.
The backup GPT table is corrupt, but the primary appears OK, so that will be used.
A copia de seguridade da táboa GPT está danada, pero a primaria semella estar ben, así que é a que se ha empregar.
Translated by Leandro Regueiro
Located in libparted/labels/gpt.c:1055
254.
The primary GPT table is corrupt, but the backup appears OK, so that will be used.
A táboa GPT primaria está danada, pero a copia de seguridade semella estar ben, así que é a que se ha empregar.
Translated by Leandro Regueiro
Located in libparted/labels/gpt.c:1067
255.
primary partition table array CRC mismatch
(no translation yet)
Located in libparted/labels/gpt.c:1091
256.
Invalid signature %x for Mac disk labels.
Sinatura %x non válida para etiquetas de disco Mac.
Translated by Jacobo Tarrio
Reviewed by Jacobo Tarrio
Located in libparted/labels/mac.c:185
257.
Partition map has no partition map entry!
O mapa de particións non ten unha entrada do mapa de particións!
Translated and reviewed by Miguel Anxo Bouzada
Located in libparted/labels/mac.c:232
258.
%s is too small for a Mac disk label!
%s é pequeno de máis para unha etiqueta de disco Mac!
Translated and reviewed by Miguel Anxo Bouzada
Located in libparted/labels/mac.c:280
249258 of 615 results

This translation is managed by Ubuntu Galician Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Fran Diéguez, Jacobo Tarrio, Leandro Regueiro, Marcos Lans, Mentor, Miguel Anxo Bouzada, Xosé, Óscar Rodríguez Ríos.