|
5.
|
|
|
The penalty given to a menu item being in an indicator
|
|
|
|
Büntetés, ha az adott menüelem egy indikátor
|
|
Translated by
Mátó Péter
|
|
Reviewed by
Gabor Kelemen
|
|
|
|
Located in
../data/com.canonical.indicator.appmenu.hud.search.gschema.xml.h:1
|
|
6.
|
|
|
In order to have the application's menu items appear higher in the search results a slight penalty is given to the indicator menu items. This value represents the percentage of that penalty so a value of '50' is a 50% additional to the calculated distance.
|
|
|
|
Annak érdekében, hogy az alkalmazások menüelemei feljebb jelenjenek meg a keresési eredmények között, az indikátor menü elemei büntetést kapnak. A megadott érték a büntetés mértékét mutatja százalékokban. Ha tehát az érték 50, akkor a számított távolság 50%-kal növekszik.
|
|
Translated and reviewed by
Gabor Kelemen
|
|
|
|
Located in
../data/com.canonical.indicator.appmenu.hud.search.gschema.xml.h:3
|
|
7.
|
|
|
Penalty for extra characters added to the search
|
|
|
|
Büntetés a kereséshez adott extra karakterek miatt
|
|
Translated by
Steven Scheffler
|
|
Reviewed by
Gabor Kelemen
|
|
|
|
Located in
../data/com.canonical.indicator.appmenu.hud.search.gschema.xml.h:4
|
|
8.
|
|
|
The penalty for each extra character in the search string that does not appear in the text of a menu item.
![](/@@/translation-newline)
This penalty would be applied if the user typed "fiile" when searching against the menu item "File", for example.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Büntetés minden, a kereső kifejezésben szereplő extra betű után, amely nem található meg a menüelem szövegében.
![](/@@/translation-newline)
Ez a büntetés például akkor jut érvényre, ha a felhasználó azt írja be, hogy „fájjl”, noha a „Fájl” menüelemet keresi.
|
|
Translated and reviewed by
Gabor Kelemen
|
|
|
|
Located in
../data/com.canonical.indicator.appmenu.hud.search.gschema.xml.h:5
|
|
9.
|
|
|
Penalty applied if a character is dropped
|
|
|
|
Büntetés egy karakter kihagyása miatt
|
|
Translated by
Steven Scheffler
|
|
Reviewed by
Gabor Kelemen
|
|
|
|
Located in
../data/com.canonical.indicator.appmenu.hud.search.gschema.xml.h:8
|
|
10.
|
|
|
The penalty for each character dropped from the search string, as compared with the text of a menu item. This only applies to missing characters that are not at the end of the search term.
![](/@@/translation-newline)
This penalty would be applied if the user typed "fle" when searching against the menu item "File", for example.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Büntetés minden, a keresőkifejezésből kihagyott betű után, amely a menüelem szövegében benne van. Ez csak azokat a kihagyott betűket érinti, amelyek nem a szöveg végéről hiányoznak.
![](/@@/translation-newline)
Ez a büntetés például akkor jut érvényre, ha a felhasználó azt írja be, hogy "fjl", noha a "Fájl" menü elemet keresi.
|
|
Translated and reviewed by
Gabor Kelemen
|
|
|
|
Located in
../data/com.canonical.indicator.appmenu.hud.search.gschema.xml.h:9
|
|
11.
|
|
|
Penalty applied if a character is dropped from the end
|
|
|
|
Büntetés, ha az utolsó betű lemarad
|
|
Translated by
Mátó Péter
|
|
Reviewed by
Gabor Kelemen
|
|
|
|
Located in
../data/com.canonical.indicator.appmenu.hud.search.gschema.xml.h:12
|
|
12.
|
|
|
The penalty for each missing character at the end of a search term.
![](/@@/translation-newline)
This penalty would be applied if the user typed "fil" when searching against the menu item "File", for example.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Minden, a keresőkifejezés végéről lemaradt betű utáni büntetés
![](/@@/translation-newline)
Ez a büntetés például akkor jut érvényre, ha a felhasználó azt írta be, hogy „fáj”, bár a „Fájl” menüelemet kívánja megtalálni.
|
|
Translated and reviewed by
Gabor Kelemen
|
|
|
|
Located in
../data/com.canonical.indicator.appmenu.hud.search.gschema.xml.h:13
|
|
13.
|
|
|
Penalty applied when the characters are not the same
|
|
|
|
Büntetés ha a betűk nem egyeznek meg
|
|
Translated by
Mátó Péter
|
|
Reviewed by
Gabor Kelemen
|
|
|
|
Located in
../data/com.canonical.indicator.appmenu.hud.search.gschema.xml.h:16
|
|
14.
|
|
|
The penalty for each substituted character in the search term.
![](/@@/translation-newline)
The penalty would be applied if the user typed "fike" when searching against the menu item "File", for example.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Büntetés a keresőkifejezés minden elütött betűjéért.
![](/@@/translation-newline)
Ez a büntetés például akkor jut érvényre, ha a felhasználó azt írta be, hogy „fáhl”, bár a „Fájl” menüelemet kívánja megtalálni.
|
|
Translated and reviewed by
Gabor Kelemen
|
|
|
|
Located in
../data/com.canonical.indicator.appmenu.hud.search.gschema.xml.h:17
|