Browsing Belarusian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Belarusian guidelines.
918 of 23 results
9.
Penalty applied if a character is dropped
Штраф за кожны прамінуты знак
Translated and reviewed by Maksim Tomkowicz
Located in ../data/com.canonical.indicator.appmenu.hud.search.gschema.xml.h:8
10.
The penalty for each character dropped from the search string, as compared with the text of a menu item. This only applies to missing characters that are not at the end of the search term.

This penalty would be applied if the user typed "fle" when searching against the menu item "File", for example.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Штраф за кожны знак прамінуты ў радку пошуку ў параўнанні з тэкстам пункту меню. Гэта тычыцца толькі знакаў, якія знаходзяцца не ў канцы радка пошуку.

Напрыклад, калі карыстальнік надрукаваў для пошуку "фйл" замест "файл".
Translated and reviewed by Maksim Tomkowicz
Located in ../data/com.canonical.indicator.appmenu.hud.search.gschema.xml.h:9
11.
Penalty applied if a character is dropped from the end
Штраф будзе атрымана, калі знак быў прамінуты у канцы слова
Translated and reviewed by Maksim Tomkowicz
Located in ../data/com.canonical.indicator.appmenu.hud.search.gschema.xml.h:12
12.
The penalty for each missing character at the end of a search term.

This penalty would be applied if the user typed "fil" when searching against the menu item "File", for example.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Штраф за кожны прамінутага знака ў канцы пошукавага радка.

Напрыклад, кал карыстальнік надрукаваў "фай" замест "файл".
Translated and reviewed by Maksim Tomkowicz
Located in ../data/com.canonical.indicator.appmenu.hud.search.gschema.xml.h:13
13.
Penalty applied when the characters are not the same
Штраф будзе атрыманы, калі знакі не адпавядаюць адзін аднаму
Translated and reviewed by Maksim Tomkowicz
Located in ../data/com.canonical.indicator.appmenu.hud.search.gschema.xml.h:16
14.
The penalty for each substituted character in the search term.

The penalty would be applied if the user typed "fike" when searching against the menu item "File", for example.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Штраф за кожны адрозны знак у радку пошуку ад пункту меню.

Напрыклад, кал карыстальнік надрукаваў "фацл" замест "файл".
Translated and reviewed by Maksim Tomkowicz
Located in ../data/com.canonical.indicator.appmenu.hud.search.gschema.xml.h:17
15.
The highest distance value that is shown in the results
Максімальная адлегласць для адлюстравання ў выніках
Translated and reviewed by Maksim Tomkowicz
Located in ../data/com.canonical.indicator.appmenu.hud.search.gschema.xml.h:20
16.
After the distances are calculated (including the indicator penalty) then all values above this max are dropped. This means that the history for those entries aren't looked up as well.
Калі разлічаная адлегласць (у тым ліку штраф для індыкатараў) перавышае гэтае значэнне, то адпаведны элемент не будзе ўключаны ў вынік. Таксама, для гэтых элементаў не будуць праглядацца іх гісторыі.
Translated and reviewed by Soltan Dzmitry
Located in ../data/com.canonical.indicator.appmenu.hud.search.gschema.xml.h:21
17.
Untitled Indicator (%s)
TRANSLATORS:  This is used for Application indicators that
are not providing a title string.  The '%s' represents the
unique ID that the app indicator provides, but it is usually
the package name and not generally human readable.  An example
for Network Manager would be 'nm-applet'.
Невядомы індыкатар (%s)
Translated and reviewed by Soltan Dzmitry
Located in ../src/hudappindicatorsource.c:105
18.
Date
Дата
Translated and reviewed by Soltan Dzmitry
Located in ../src/hudindicatorsource.c:61
918 of 23 results

This translation is managed by Ubuntu Belarusian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Lionheart, Maksim Tomkowicz, Soltan Dzmitry, Тимофей.