|
31.
|
|
|
If you continue playing the next game will use the new map.
|
|
|
|
如果您選擇繼續玩,下一局就會用新的麻將排列。
|
|
Translated by
Chao-Hsiung Liao
|
|
|
|
Located in
src/gnome-mahjongg.vala:156
|
|
32.
|
|
|
_Continue playing
|
|
|
|
繼續玩(_C)
|
|
Translated by
Chao-Hsiung Liao
|
|
|
|
Located in
src/gnome-mahjongg.vala:157
|
|
33.
|
|
|
Use _new map
|
|
|
|
使用新的排列(_N)
|
|
Translated by
Chao-Hsiung Liao
|
|
|
|
Located in
src/gnome-mahjongg.vala:158
|
|
34.
|
|
|
There are no more moves.
|
|
|
|
沒有任何可移走的牌了。
|
|
Translated by
Chao-Hsiung Liao
|
|
|
|
Located in
src/gnome-mahjongg.vala:209
|
|
35.
|
|
|
Each puzzle has at least one solution. You can undo your moves and try and find the solution for a time penalty, restart this game or start an new one.
|
|
|
|
每個題目都至少會有一種解法。您可以復原您的動作,並在時間內找出解答、重新開始這局或挑戰別關。
|
|
Translated by
Chao-Hsiung Liao
|
|
|
|
Located in
../src/gnome-mahjongg.vala:317
|
|
36.
|
|
|
_Restart
|
|
|
|
再玩(_R)
|
|
Translated by
Chao-Hsiung Liao
|
|
|
|
Located in
src/gnome-mahjongg.vala:214
|
|
37.
|
|
|
_New game
|
|
|
|
開新局(_N)
|
|
Translated by
Chao-Hsiung Liao
|
|
|
|
Located in
src/gnome-mahjongg.vala:215
|
|
38.
|
|
|
Mahjongg Preferences
|
|
|
|
上海麻將偏好設定
|
|
Translated by
Chao-Hsiung Liao
|
|
|
|
Located in
../src/gnome-mahjongg.vala:457
|
|
39.
|
|
|
_Theme:
|
|
|
|
佈景主題(_T):
|
|
Translated by
Chao-Hsiung Liao
|
|
|
|
Located in
src/gnome-mahjongg.vala:428
|
|
40.
|
|
|
_Layout:
|
|
|
|
配置(_L):
|
|
Translated by
Chao-Hsiung Liao
|
|
|
|
Located in
src/gnome-mahjongg.vala:456
|