Browsing Norwegian Nynorsk translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Norwegian Nynorsk guidelines.
413 of 112 results
4.
Continue
(no translation yet)
Suggestions:
Fortsett
Norwegian Bokmal gnome-keyring in Ubuntu Saucy package "gnome-keyring" by Kjartan Maraas
Forsett
Norwegian Bokmal gnome-keyring in Ubuntu Saucy package "gnome-keyring" by Niklas Fjeldberg
Located in daemon/dbus/gkd-secret-change.c:99 daemon/dbus/gkd-secret-change.c:135 daemon/dbus/gkd-secret-change.c:146 pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1143 pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1256 pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1291
5.
Choose a new password for the '%s' keyring
Vel nytt passord for nøkkelring «%s»
Translated by Torstein A. W.
Suggestions:
Velg et nytt passord for nøkkelring «%s»
Norwegian Bokmal gnome-keyring in Ubuntu Saucy package "gnome-keyring" by Kjartan Maraas
Located in ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:125
6.
An application wants to change the password for the '%s' keyring. Choose the new password you want to use for it.
Eit program ønskjer å endra passordet for nøkkelring «%s». Vel det nye passordet du ønskjer det skal bruka.
Translated by Torstein A. W.
Suggestions:
Et program ønsker å bytte passord for nøkkelring «%s». Du må velge passordet du ønsker å bruke for denne.
Norwegian Bokmal gnome-keyring in Ubuntu Saucy package "gnome-keyring" by Kjartan Maraas
Located in ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:129
7.
Store passwords unencrypted?
Lagra passord ukryptert?
Translated by Eskild Hustvedt
Suggestions:
Lagre passord ukryptert?
Norwegian Bokmal gnome-keyring in Ubuntu Saucy package "gnome-keyring" by Kjartan Maraas
Located in daemon/dbus/gkd-secret-change.c:142 daemon/dbus/gkd-secret-create.c:94
8.
By choosing to use a blank password, your stored passwords will not be safely encrypted. They will be accessible by anyone with access to your files.
Viss du vel å bruka eit tomt passord kan ikkje dei lagra passorda dine krypterast på ein trygg måte. Dei vil vera tilgjengeleg for alle som har tilgang til filene dine.
Translated by Torstein A. W.
Suggestions:
Hvis du velger å bruke et tomt passord kan ikke dine lagrede passord krypteres på en trygg måte. De vil være tilgjengelig for alle som har tilgang til dine filer.
Norwegian Bokmal gnome-keyring in Ubuntu Saucy package "gnome-keyring" by Kjartan Maraas
Located in daemon/dbus/gkd-secret-change.c:144 daemon/dbus/gkd-secret-create.c:96
9.
The original password was incorrect
Det originale passordet var ikkje korrekt
Translated by Torstein A. W.
Suggestions:
Opprinnelig passord var feil
Norwegian Bokmal gnome-keyring in Ubuntu Saucy package "gnome-keyring" by Kjartan Maraas
Located in daemon/dbus/gkd-secret-change.c:152
10.
Change Keyring Password
Endra passord for nøkkelring
Translated by Eskild Hustvedt
Suggestions:
Endre passord for nøkkelring
Norwegian Bokmal gnome-keyring in Ubuntu Saucy package "gnome-keyring" by Kjartan Maraas
Located in daemon/dbus/gkd-secret-change.c:348
11.
An application wants to create a new keyring called '%s'. Choose the password you want to use for it.
Eit program ønskjer å laga ny nøkkelring kalla «%s». Vel passordet du ønskjer at det skal bruka.
Translated by Torstein A. W.
Suggestions:
Et program ønsker å opprette en ny nøkkelring kalt «%s». Du må velge passordet du ønsker å bruke for denne.
Norwegian Bokmal gnome-keyring in Ubuntu Saucy package "gnome-keyring" by Kjartan Maraas
Located in ../daemon/dbus/gkd-secret-create.c:80
12.
Choose password for new keyring
Oppgje passord for ny nøkkelring
Translated by Eskild Hustvedt
Suggestions:
Oppgi passord for ny nøkkelring
Norwegian Bokmal gnome-keyring in Ubuntu Saucy package "gnome-keyring" by Kjartan Maraas
Located in daemon/dbus/gkd-secret-create.c:84
13.
New Keyring Password
Nytt passord for nøkkelring
Translated by Eskild Hustvedt
Located in daemon/dbus/gkd-secret-create.c:309
413 of 112 results

This translation is managed by Ubuntu Norwegian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Eskild Hustvedt, Torstein A. W., Vidar Lillebo.