Translations by Samir Ribić

Samir Ribić has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

142 of 42 results
27.
Address element '%s' does not contain a colon (:)
2015-03-19
Element adrese „%s“ ne sadrži dvije tačke (:)
30.
Error in address '%s' - the unix transport requires exactly one of the keys 'path' or 'abstract' to be set
2015-03-19
Greška u adresi „%s“ — Unix-ov prijenos zahtijeva postavljanje ili ključa „path“ (putanja) ili „abstract“ (rezime)
35.
Unknown or unsupported transport '%s' for address '%s'
2015-03-19
Nepoznati ili nepodržani prijenos „%s“ za adrese „%s“
94.
Expected valid UTF-8 string but found invalid bytes at byte offset %d (length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was '%s'
2015-03-19
Očekivah ispravnu UTF-8 nisku, ali nađoh neispravne bajtove na bajt pomjeraju %d (dužina niske je %d). Ispravna niska do tog djela je bila „%s“
95.
Parsed value '%s' is not a valid D-Bus object path
2015-03-19
Raščlanjena vrijednost „%s“ nije ispravna putanja objekta D-Bus
96.
Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature
2015-03-19
Raščlanjena vrijednost „%s“ nije ispravan potpis D-Bus
98.
Parsed value '%s' for variant is not a valid D-Bus signature
2015-03-19
Raščlanjena vrijednost „%s“ za varijantu nije ispravan potpis D-Bus
103.
Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature (for body)
2015-03-19
Raščlanjena vrijednost „%s“ nije ispravan potpis D-Bus (za tijelo poruke)
123.
Cannot listen on unsupported transport '%s'
2015-03-19
Ne mogu da slušam na nepodržanom prijenosnom mehanizmu „%s“
166.
Introspect a remote object.
2015-03-19
Ispitivanje udaljenog objekta.
169.
Monitor a remote object.
2015-03-19
Nadgledanje udaljenog objekta.
192.
Can't copy directory over directory
2015-03-19
Ne mogu da umnožim direktorijum preko direktorijuma
221.
Can't handle the supplied version of the icon encoding
2015-03-19
Ne mozi obraditi podržanu verziju kodiranja ikone
258.
invalid name '%s': two successive hyphens ('--') are not permitted.
2015-03-19
neodgovarajuce ime '%s': dvije uzastopne crtice ('--') nisu dozvoljenje.
259.
invalid name '%s': the last character may not be a hyphen ('-').
2015-03-19
Netačno ime '%s': posljednji karakter ne mozi biti crtira ('-').
267.
invalid GVariant type string '%s'
2015-03-19
neispravan GVariant tip niske znakova „%s“
285.
No such key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s'
2015-03-19
Ne postoji ključ „%s“ u šimi „%s“ kao što je navedeno u datoteci zamjene „%s“
288.
error parsing key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s': %s.
2015-03-19
greška u analizi ključa „%s“ u šimi „%s“ kao što je navedeno u datoteci zamjene „%s“: %s.
290.
override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is outside the range given in the schema
2015-03-19
preklapanje za ključ „%s“ u šimi „%s“ u preklopljenoj datoteci „%s“ je izvan opsega datog u šimi
291.
override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is not in the list of valid choices
2015-03-19
preklapanje za ključ „%s“ u šimi „%s“ u preklopljenoj datoteci „%s“ nije u spisku dozvoljenih izbora
293.
Abort on any errors in schemas
2015-03-19
Prekidam ako dođe do bilo kakve greške u šimi
418.
The provided value is outside of the valid range
2015-03-19
Navedena vrijednost je izvan važećeg opsega
426.
List keys and values, recursively If no SCHEMA is given, list all keys
2015-03-19
Navodi ključeve i vrijednosti, rekurzivno Ako SHEMA nije data, navodi sve ključeve
434.
Reset all keys in SCHEMA to their defaults
2015-03-19
Vraća sve ključeve u SHEMI na osnovne vrijednosti
435.
Check if KEY is writable
2015-03-19
Provjerava da lije se KLJUČ može pisati
458.
Error binding to address: %s
2015-03-19
Greška pri povezivanju na adresu: %s
462.
Error accepting connection: %s
2015-03-19
Greška u prihvatanju veze: %s
550.
Run a dbus service
2015-03-19
Pokrenuti dbus uslugu
599.
Sep
2018-03-17
Sep.
600.
Oct
2018-03-17
Okt.
601.
Nov
2018-03-17
Nov.
651.
Key '%s' in group '%s' has value '%s' where %s was expected
2015-03-19
Ključ „%s“ u grupi „%s“ ima vrijednost „%s“ gdje je očekivano %s
661.
Failed to open file '%s': open() failed: %s
2015-03-19
Ne mogu da otvorim datoteku „%s“: neuspješan opijen(): %s
668.
Character reference did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand as &
2015-03-19
Referenca znaka se ne završava tačka-zarezom; vjerovatno je korišten znak bez namjere započinjanja entiteta - izbjegnite korištenje znaka upisivanjem &
672.
Entity did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand as &
2015-03-19
Znak na kraju entiteta nije tačka-zarez; vjerovatno je korišten znak bez namjere započinjanja entiteta - izbjegnite korištenje znaka upisivanjem &
689.
Document ended unexpectedly inside an element-opening tag.
2015-03-19
Neočekivan kraj dokumenta unutar oznake za otvaranje elementa.
721.
unrecognized character following \
2015-03-19
karakter nije prepoznatljiv iza \
730.
POSIX named classes are supported only within a class
2015-03-19
Klase imenovane POSIX-om su podržane samo unutar klase
745.
POSIX collating elements are not supported
2015-03-19
Nisu podržani POSIX kolacioni elementi
764.
a numbered reference must not be zero
2015-03-19
numerisana referenca ne mozi biti nula
788.
unfinished symbolic reference
2015-03-19
nedovršena referenca simbola
812.
Failed to fork child process (%s)
2015-03-19
Neuspješno pokretanje fork za podređeni proces (%s)