|
1201.
|
|
|
When enabled, this will ensure that each pixel of an image gets mapped to a pixel on the screen.
|
|
|
|
Quando ativado, assegura que cada pixel na imagem é mapeado para um pixel na tela.
|
|
Translated by
Keven do Nascimento Carneiro
|
|
|
|
Located in
../app/config/gimprc-blurbs.h:87
|
|
1202.
|
|
|
This is the distance in pixels where Guide and Grid snapping activates.
|
|
|
|
Esta é a distância em pixels a partir da qual as Guias, a Grade e os Vetores atraem um objeto sendo posicionado.
|
|
Translated by
Joao S. O. Bueno Calligaris
|
|
Reviewed by
Joao S. O. Bueno Calligaris
|
|
|
|
Located in
../app/config/gimprc-blurbs.h:112
|
|
1203.
|
|
|
Tools such as fuzzy-select and bucket fill find regions based on a seed-fill algorithm. The seed fill starts at the initially selected pixel and progresses in all directions until the difference of pixel intensity from the original is greater than a specified threshold. This value represents the default threshold.
|
|
|
|
Ferramentas como a de seleção contígua e de preenchimento determinam as regiões de atuação baseadas num algoritmo de preenchimento de semente (seed-fill). O preenchimento começa no pixel selecionado inicialmente e progride em todas as direções até que a diferença de intensidade do pixel para o original seja maior que um limiar. Este valor representa o limiar padrão.
|
|
Translated by
Joao S. O. Bueno
|
|
|
|
Located in
../app/config/gimprc-blurbs.h:128
|
|
1204.
|
|
|
The window type hint that is set on dock windows and the toolbox window. This may affect the way your window manager decorates and handles these windows.
|
|
|
|
A dica (hint) de tipo de janela usada para as janelas de encaixe. Isso pode afetar a forma como seu gerenciador de janela decora e trata as janelas de encaixe.
|
|
Translated by
Joao S. O. Bueno
|
|
|
|
Located in
../app/config/gimprc-blurbs.h:141
|
|
1205.
|
|
|
When enabled, the selected brush will be used for all tools.
|
|
|
|
Quando habilitado, o pincel selecionado será utilizado por todas as ferramentas.
|
|
Translated and reviewed by
Joao S. O. Bueno Calligaris
|
|
|
|
Located in
../app/config/gimprc-blurbs.h:161
|
|
1206.
|
|
|
When enabled, the selected dynamics will be used for all tools.
|
|
|
|
Quando habilitado, a dinâmica de pintura selecionada será utilizado por todas as ferramentas.
|
|
Translated by
Joao S. O. Bueno
|
|
|
|
Located in
../app/config/gimprc-blurbs.h:164
|
|
1207.
|
|
|
When enabled, the selected gradient will be used for all tools.
|
|
|
|
Quando habilitado, o degradê selecionado será utilizado por todas as ferramentas.
|
|
Translated by
Joao S. O. Bueno Calligaris
|
|
Reviewed by
Joao S. O. Bueno Calligaris
|
|
|
|
Located in
../app/config/gimprc-blurbs.h:170
|
|
1208.
|
|
|
When enabled, the selected pattern will be used for all tools.
|
|
|
|
Quando habilitado, a textura selecionada será utilizada por todas as ferramentas.
|
|
Translated and reviewed by
Joao S. O. Bueno Calligaris
|
|
|
|
Located in
../app/config/gimprc-blurbs.h:173
|
|
1209.
|
|
|
Sets the browser used by the help system.
|
|
|
|
Seleciona o navegador utilizado pelo sistema de ajuda.
|
|
Translated and reviewed by
Joao S. O. Bueno Calligaris
|
|
|
|
Located in
../app/config/gimprc-blurbs.h:187
|
|
1210.
|
|
|
Sets the text to appear in image window status bars.
|
|
|
|
Seleciona o texto que aparecerá na barra de estado das janelas.
|
|
Translated and reviewed by
Joao S. O. Bueno Calligaris
|
|
|
|
Located in
../app/config/gimprc-blurbs.h:204
|