Browsing Brazilian Portuguese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Brazilian Portuguese guidelines.
11951204 of 3260 results
1195.
How to handle embedded color profiles when opening a file.
Como tratar perfis de cor embutidos ao abrir um arquivo.
Translated by Joao S. O. Bueno Calligaris
Located in ../app/config/gimprc-blurbs.h:53
1196.
Ask for confirmation before closing an image without saving.
Confirma antes de fechar uma imagem sem salvar.
Translated and reviewed by Joao S. O. Bueno Calligaris
Located in ../app/config/gimprc-blurbs.h:46
1197.
Sets the pixel format to use for mouse pointers.
Seleciona o formato de pixel dos cursores.
Translated by Joao S. O. Bueno Calligaris
Located in ../app/config/gimprc-blurbs.h:49
1198.
Sets the type of mouse pointers to use.
Seleciona o tipo do cursor de mouse.
Translated by Joao S. O. Bueno Calligaris
Located in ../app/config/gimprc-blurbs.h:62
1199.
Sets the handedness for cursor positioning.
Configura o lado para posicionamento do cursor
Translated by Joao S. O. Bueno
Located in ../app/config/gimprc-blurbs.h:65
1200.
Context-dependent mouse pointers are helpful. They are enabled by default. However, they require overhead that you may want to do without.
Cursores que dependem do contexto ajudam. Eles ficam ativados por padrão. Entretanto, eles requerem recursos extras que você pode querer não desperdiçar.
Translated by Joao S. O. Bueno
Located in ../app/config/gimprc-blurbs.h:68
1201.
When enabled, this will ensure that each pixel of an image gets mapped to a pixel on the screen.
Quando ativado, assegura que cada pixel na imagem é mapeado para um pixel na tela.
Translated by Keven do Nascimento Carneiro
Located in ../app/config/gimprc-blurbs.h:87
1202.
This is the distance in pixels where Guide and Grid snapping activates.
Esta é a distância em pixels a partir da qual as Guias, a Grade e os Vetores atraem um objeto sendo posicionado.
Translated by Joao S. O. Bueno Calligaris
Reviewed by Joao S. O. Bueno Calligaris
Located in ../app/config/gimprc-blurbs.h:112
1203.
Tools such as fuzzy-select and bucket fill find regions based on a seed-fill algorithm. The seed fill starts at the initially selected pixel and progresses in all directions until the difference of pixel intensity from the original is greater than a specified threshold. This value represents the default threshold.
Ferramentas como a de seleção contígua e de preenchimento determinam as regiões de atuação baseadas num algoritmo de preenchimento de semente (seed-fill). O preenchimento começa no pixel selecionado inicialmente e progride em todas as direções até que a diferença de intensidade do pixel para o original seja maior que um limiar. Este valor representa o limiar padrão.
Translated by Joao S. O. Bueno
Located in ../app/config/gimprc-blurbs.h:128
1204.
The window type hint that is set on dock windows and the toolbox window. This may affect the way your window manager decorates and handles these windows.
A dica (hint) de tipo de janela usada para as janelas de encaixe. Isso pode afetar a forma como seu gerenciador de janela decora e trata as janelas de encaixe.
Translated by Joao S. O. Bueno
Located in ../app/config/gimprc-blurbs.h:141
11951204 of 3260 results

This translation is managed by Ubuntu Brazilian Portuguese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Afonso Costa, Almufadado, André Gondim, Augusta Carla Klug, DouglasCaixeta, Enrico Nicoletto, Fábio Nogueira, Gustavo Henrique Klug, Joao S. O. Bueno, Joao S. O. Bueno Calligaris, João Vicente P. Reis Fo., Keven do Nascimento Carneiro, Og Maciel, Rafael Fontenelle, Renan Araujo Rischiotto, Ricardo Silva Veloso, Tiago Hillebrandt, amargem, edesneves.