|
2.
|
|
|
GNU Image Manipulation Program
|
|
|
|
Software de manipulação de imagens GNU
|
|
Translated and reviewed by
Ivo Xavier
|
In upstream: |
|
Programa de Manipulação de Imagens GNU
|
|
|
Suggested by
Bruno Queiros
|
|
|
|
Located in
../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:1
../desktop/gimp.desktop.in.in.h:1 ../app/about.h:26
|
|
3.
|
|
|
Copyright © 1995- %s
Spencer Kimball, Peter Mattis and the GIMP Development Team
|
|
|
The year of the last commit (UTC) will be inserted into this string.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Direitos de autor © 1995- %s
Spencer Kimball, Peter Mattis e a Equipa de Desenvolvimento do GIMP
|
|
Translated and reviewed by
Ivo Xavier
|
In upstream: |
|
Direitos de autor © 1995- %s
Spencer Kimball, Peter Mattis e a equipa de desenvolvimento do GIMP
|
|
|
Suggested by
Tiago Santos
|
|
|
|
Located in
../app/about.h:30
|
|
4.
|
|
|
GIMP is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later version.
GIMP is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU General Public License along with GIMP. If not, see http://www.gnu.org/licenses/.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
O GIMP é um programa grátis; pode redistribui-lo e/ou modificá-lo segundo os termos da Licença Pública Geral GNU, sempre com base nos termos da versão em inglês da GNU General Public License, tal como foi publicada pela Free Software Foundation; quer seja a versão 2 da Licença, ou (à sua discrição) qualquer versão posterior.
O GIMP é distribuído na esperança de que lhe será útil, mas SEM QUALQUER TIPO DE GARANTIAS; não incluindo mesmo a garantia implícita de COMERCIALIZAÇÃO OU ADEQUAÇÃO A UM USO ESPECÍFICO. Consulte o texto original em inglês da GNU General Public License para mais detalhes.
Deve ter recebido uma cópia da GNU General Public License juntamente com o GIMP; se não, escreva para a Free Software Foundatio, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.
|
|
Translated by
Launchpad Translations Administrators
|
|
Reviewed by
Ivo Xavier
|
In upstream: |
|
GIMP é software livre; você pode redistribui-lo e/ou modificá-lo segundo os termos da Licença Pública Geral GNU, sempre com base nos termos da versão em inglês da GNU General Public License, tal como foi publicada pela Free Software Foundation; quer seja a versão 2 da Licença, ou (à sua escolha) qualquer versão posterior.
GIMP é distribuído na esperança de que lhe será útil, mas SEM QUALQUER TIPO DE GARANTIAS; não incluindo mesmo a garantia implícita de COMERCIALIZAÇÃO OU ADEQUAÇÃO A UM USO ESPECÍFICO. Consulte o texto original em inglês da GNU General Public License para mais detalhes.
Você deve ter recebido uma cópia da GNU General Public License juntamente com o GIMP; se não, escreva para a Free Software Foundatio, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.
|
|
|
Suggested by
Almufadado
|
|
|
|
Located in
../app/about.h:34
|
|
5.
|
|
|
Unable to open a test swap file.
To avoid data loss, please check the location and permissions of the swap directory defined in your Preferences (currently " %s ").
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Impossível abrir um ficheiro swap de teste.
Para evitar a perda de dados, verifique a localização e permissões da pasta de swap definida nas suas Preferências (atualmente " %s ").
|
|
Translated by
Launchpad Translations Administrators
|
|
Reviewed by
Ivo Xavier
|
In upstream: |
|
Incapaz de abrir um ficheiro swap de teste.
Para evitar a perda de dados, verifique a localização e permissões do directório de swap definido nas suas Preferências (actualmente " %s ").
|
|
|
Suggested by
Almufadado
|
|
|
|
Located in
../app/app.c:225
|
|
7.
|
|
|
The batch interpreter '%s ' is not available. Batch mode disabled.
|
|
|
|
O editor de lotes "%s " não está disponível. Modo de lote desativado.
|
|
Translated by
Launchpad Translations Administrators
|
|
Reviewed by
Ivo Xavier
|
In upstream: |
|
O intérprete de lotes '%s ' não está disponível. Modo de lote desativado.
|
|
|
Suggested by
Hugo Carvalho
|
|
|
|
Located in
../app/core/gimp-batch.c:93 ../app/core/gimp-batch.c:111
|
|
13.
|
|
|
Run without a user interface
|
|
|
|
Executar sem ambiente de utilizador
|
|
Translated by
Launchpad Translations Administrators
|
|
Reviewed by
Ivo Xavier
|
In upstream: |
|
Executar sem interface gráfica de utilizador
|
|
|
Suggested by
Hugo Carvalho
|
|
|
|
Located in
../app/main.c:188
|
|
14.
|
|
|
Do not load brushes, gradients, patterns, ...
|
|
|
|
Não carregar pincéis, gradientes, texturas, ...
|
|
Translated by
Launchpad Translations Administrators
|
|
Reviewed by
Ivo Xavier
|
In upstream: |
|
Não carregar pincéis, gradientes, texturas…
|
|
|
Suggested by
Hugo Carvalho
|
|
|
|
Located in
../app/main.c:193
|
|
15.
|
|
|
Do not load any fonts
|
|
|
|
Não carregar nenhuma letra
|
|
Translated by
Launchpad Translations Administrators
|
|
Reviewed by
Ivo Xavier
|
In upstream: |
|
Não carregar nenhum tipo de letra
|
|
|
Suggested by
Hugo Carvalho
|
|
|
|
Located in
../app/main.c:198
|
|
16.
|
|
|
Do not show a splash screen
|
|
|
|
Não mostrar a janela inicial
|
|
Translated by
Launchpad Translations Administrators
|
|
Reviewed by
Ivo Xavier
|
In upstream: |
|
Não mostrar a janela de arranque
|
|
|
Suggested by
Hugo Carvalho
|
|
|
|
Located in
../app/main.c:203
|
|
18.
|
|
|
Do not use special CPU acceleration functions
|
|
|
|
Não usar funções especiais de aceleração da CPU
|
|
Translated by
Launchpad Translations Administrators
|
|
Reviewed by
Ivo Xavier
|
In upstream: |
|
Não utilizar funções especiais de aceleração do CPU
|
|
|
Suggested by
Almufadado
|
|
|
|
Located in
../app/main.c:213
|