|
381.
|
|
|
Could not write log entry: %s
Further operations on this server will not be replayed when you
reconnect to the network.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Non foi posíbel escribir unha entrada de rexistro: %s
As posteriores operacións neste servidor non se repetirán cando
se conecte de novo á rede.
|
|
Translated by
Fran Diéguez
|
|
Reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
|
|
|
Located in
../camel/camel-disco-diary.c:207
|
|
382.
|
|
|
Could not open ' %s ':
%s
Changes made to this folder will not be resynchronized.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Non foi posíbel abrir « %s »:
%s
Os cambios feitos a este cartafol non se sincronizarán de novo.
|
|
Translated by
Fran Diéguez
|
|
Reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
|
|
|
Located in
../camel/camel-disco-diary.c:279
|
|
383.
|
|
|
Resynchronizing with server
|
|
|
|
Sincronizando de novo co servidor
|
|
Translated by
Ignacio Casal Quinteiro
|
|
Reviewed by
Ignacio Casal Quinteiro
|
|
|
|
Located in
../camel/camel-disco-diary.c:326
|
|
384.
|
|
|
Downloading new messages for offline mode
|
|
|
|
Descargando as mensaxes novas para o modo sen conexión
|
|
Translated by
Ignacio Casal Quinteiro
|
|
Reviewed by
Ignacio Casal Quinteiro
|
|
|
|
Located in
../camel/camel-disco-folder.c:76 ../camel/camel-offline-folder.c:93
|
|
385.
|
|
|
Preparing folder '%s ' for offline
|
|
|
|
Preparando o cartafol «%s » para o modo sen conexión
|
|
Translated by
Fran Diéguez
|
|
Reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
|
|
|
Located in
../camel/camel-disco-folder.c:422
|
|
386.
|
|
|
Copy folder content locally for _offline operation
|
|
|
|
Copiar o contido do cartafol localmente para unha _operación en modo sen conexión
|
|
Translated by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
src/camel/camel-offline-folder.c:484
|
|
387.
|
|
|
You must be working online to complete this operation
|
|
|
|
Debe estar conectado para completar esta operación
|
|
Translated by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
src/camel/providers/imapx/camel-imapx-conn-manager.c:987
src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3429
src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:348
src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1343
src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2156
src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2311
src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:447
src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:630
src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:916
src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:1130
src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:293
src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:528
src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:576
src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:673
src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:1124
src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:551
|
|
388.
|
|
|
Canceled
|
|
|
|
Cancelado
|
|
Translated by
susinho
|
|
|
|
Located in
../camel/camel-file-utils.c:732
|
|
389.
|
|
|
Failed to create child process '%s ': %s
|
|
|
|
Non foi posíbel crear o proceso fillo «%s »: %s
|
|
Translated by
Fran Diéguez
|
|
Reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
In upstream: |
|
Non se puido crear o proceso fillo '%s ': %s
|
|
|
Suggested by
Ignacio Casal Quinteiro
|
|
|
|
Located in
../camel/camel-filter-driver.c:914 ../camel/camel-filter-search.c:798
|
|
390.
|
|
|
Invalid message stream received from %s : %s
|
|
|
|
Recibiuse un fluxo de mensaxes incorrecto de %s : %s
|
|
Translated by
Marcos Lans
|
|
Reviewed by
Marcos Lans
|
In upstream: |
|
Recibiuse un fluxo de mensaxe incorrecto de %s : %s
|
|
|
Suggested by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
src/camel/camel-filter-driver.c:1287
|