Browsing Galician translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Galician guidelines.
381390 of 1166 results
381.
Could not write log entry: %s
Further operations on this server will not be replayed when you
reconnect to the network.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Non foi posíbel escribir unha entrada de rexistro: %s
As posteriores operacións neste servidor non se repetirán cando
se conecte de novo á rede.
Translated by Fran Diéguez
Reviewed by Miguel Anxo Bouzada
Located in ../camel/camel-disco-diary.c:207
382.
Could not open '%s':
%s
Changes made to this folder will not be resynchronized.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Non foi posíbel abrir «%s»:
%s
Os cambios feitos a este cartafol non se sincronizarán de novo.
Translated by Fran Diéguez
Reviewed by Miguel Anxo Bouzada
Located in ../camel/camel-disco-diary.c:279
383.
Resynchronizing with server
Sincronizando de novo co servidor
Translated by Ignacio Casal Quinteiro
Reviewed by Ignacio Casal Quinteiro
Located in ../camel/camel-disco-diary.c:326
384.
Downloading new messages for offline mode
Descargando as mensaxes novas para o modo sen conexión
Translated by Ignacio Casal Quinteiro
Reviewed by Ignacio Casal Quinteiro
Located in ../camel/camel-disco-folder.c:76 ../camel/camel-offline-folder.c:93
385.
Preparing folder '%s' for offline
Preparando o cartafol «%s» para o modo sen conexión
Translated by Fran Diéguez
Reviewed by Miguel Anxo Bouzada
Located in ../camel/camel-disco-folder.c:422
386.
Copy folder content locally for _offline operation
Copiar o contido do cartafol localmente para unha _operación en modo sen conexión
Translated by Fran Diéguez
Located in src/camel/camel-offline-folder.c:484
387.
You must be working online to complete this operation
Debe estar conectado para completar esta operación
Translated by Fran Diéguez
Located in src/camel/providers/imapx/camel-imapx-conn-manager.c:987 src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3429 src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:348 src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1343 src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2156 src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2311 src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:447 src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:630 src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:916 src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:1130 src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:293 src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:528 src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:576 src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:673 src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:1124 src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:551
388.
Canceled
Cancelado
Translated by susinho
Located in ../camel/camel-file-utils.c:732
389.
Failed to create child process '%s': %s
Non foi posíbel crear o proceso fillo «%s»: %s
Translated by Fran Diéguez
Reviewed by Miguel Anxo Bouzada
In upstream:
Non se puido crear o proceso fillo '%s': %s
Suggested by Ignacio Casal Quinteiro
Located in ../camel/camel-filter-driver.c:914 ../camel/camel-filter-search.c:798
390.
Invalid message stream received from %s: %s
Recibiuse un fluxo de mensaxes incorrecto de %s: %s
Translated by Marcos Lans
Reviewed by Marcos Lans
In upstream:
Recibiuse un fluxo de mensaxe incorrecto de %s: %s
Suggested by Fran Diéguez
Located in src/camel/camel-filter-driver.c:1287
381390 of 1166 results

This translation is managed by Ubuntu Galician Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Antón Méixome, Fran Diéguez, Ignacio Casal Quinteiro, Ignacio Casal Quinteiro, Leandro Regueiro, Marcos Lans, Miguel Anxo Bouzada, susinho.