Browsing Galician translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Galician guidelines.
1120 of 245 results
11.
socket
socket
Translated and reviewed by Jacobo Tarrio
Located in lib/file-type.c:105
12.
message queue
cola de mensaxes
Translated and reviewed by Jacobo Tarrio
Located in lib/file-type.c:52
13.
semaphore
semáforo
Translated and reviewed by Jacobo Tarrio
Located in lib/file-type.c:55
14.
shared memory object
obxecto de memoria compartida
Translated and reviewed by Jacobo Tarrio
Located in lib/file-type.c:58
15.
typed memory object
obxecto de memoria con tipo
Translated and reviewed by Jacobo Tarrio
Located in lib/file-type.c:61
16.
weird file
ficheiro estraño
Translated by Leandro Regueiro
Reviewed by Marcos Lans
Located in lib/file-type.c:110
17.
%s: option '%s' is ambiguous; possibilities:
%s: a opción «%s» é ambigua; as posibilidades son:
Translated and reviewed by Xosé
Located in lib/getopt.c:575 lib/getopt.c:604
18.
%s: option '--%s' doesn't allow an argument
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: a opción «--%s» non permite un argumento
Translated and reviewed by Miguel Anxo Bouzada
Located in lib/getopt.c:654 lib/getopt.c:658
19.
%s: option '%c%s' doesn't allow an argument
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: a opción «%c%s» non permite un argumento
Translated and reviewed by Miguel Anxo Bouzada
Located in lib/getopt.c:667 lib/getopt.c:672
20.
%s: option '--%s' requires an argument
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: a opción «--%s» require un argumento
Translated and reviewed by Miguel Anxo Bouzada
Located in lib/getopt.c:715 lib/getopt.c:734
1120 of 245 results

This translation is managed by Ubuntu Galician Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Jacobo Tarrio, Jacobo Tarrio, Leandro Regueiro, Miguel Anxo Bouzada, Xosé.