Browsing German translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and German guidelines.
615 of 1729 results
6.
This installation step depends on one or more other steps that have not yet been performed.
Type: select
Description
:sl2:
Dieser Installationsschritt benötigt mindestens einen anderen Installationsschritt, der noch nicht durchgeführt wurde.
Translated and reviewed by Carsten Gerlach
In upstream:
Dieser Installationsschritt benötigt einen oder mehrere weitere Installationsschritte, die noch nicht durchgeführt wurden.
Suggested by Holger Wansing
Located in ../main-menu.templates:4001
7.
critical
Type: select
Choices
:sl2:
kritisch
Translated by Jens Seidel
Reviewed by Tobias Bannert
Located in ../cdebconf-udeb.templates:2001
8.
high
Type: select
Choices
:sl2:
Hoch
Translated by Daniel Schury
Reviewed by Tobias Bannert
In upstream:
hoch
Suggested by Jens Seidel
Located in ../cdebconf-udeb.templates:2001
9.
medium
Type: select
Choices
:sl2:
Mittel
Translated by compr00t
Reviewed by Tobias Bannert
In upstream:
mittel
Suggested by Jens Seidel
Located in ../cdebconf-udeb.templates:2001
10.
low
Type: select
Choices
:sl2:
gering
Translated by Konstantin Protzen
Reviewed by Torsten Franz
In upstream:
niedrig
Suggested by Jens Seidel
Located in ../cdebconf-udeb.templates:2001
11.
Ignore questions with a priority less than:
Type: select
Description
:sl2:
Fragen ignorieren, die eine geringere Priorität haben als:
Translated by Jochen Skulj
Reviewed by Daniel Schury
In upstream:
Ignoriere Fragen mit einer Priorität niedriger als:
Suggested by Jens Seidel
Located in ../cdebconf-udeb.templates:2002
12.
Packages that use debconf for configuration prioritize the questions they might ask you. Only questions with a certain priority or higher are actually shown to you; all less important questions are skipped.
Type: select
Description
:sl2:
Pakete, die debconf für ihre Konfiguration verwenden, priorisieren die Fragen, die sie Ihnen möglicherweise stellen. Nur Fragen mit einer bestimmten Priorität (oder höher) werden Ihnen gestellt. Alle Fragen, die weniger bedeutend sind, werden übersprungen.
Translated by Jens Seidel
Reviewed by Phillip Sz
Located in ../cdebconf-udeb.templates:2002
13.
You can select the lowest priority of question you want to see:
- 'critical' is for items that will probably break the system
without user intervention.
- 'high' is for items that don't have reasonable defaults.
- 'medium' is for normal items that have reasonable defaults.
- 'low' is for trivial items that have defaults that will work in
the vast majority of cases.
Type: select
Description
:sl2:
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Sie können hier die niedrigste Priorität der Fragen festlegen, die Ihnen noch gestellt werden sollen:
- »kritisch« ist für Dinge, die das System möglicherweise
schädigen können, falls der Benutzer nicht eingreift.
- »hoch« ist für Dinge, die keine sinnvollen Standardwerte haben.
- »mittel« ist für normale Dinge, die gute Standardwerte haben.
- »niedrig« ist für triviale Dinge, die Werte vordefiniert haben,
die in den allermeisten Fällen gut funktionieren.
Translated and reviewed by Daniel Schury
In upstream:
Sie können hier die niedrigste Priorität der Fragen festlegen, die Ihnen noch gestellt werden sollen;
- kritisch ist für Dinge, die das System möglicherweise
schädigen können, falls der Benutzer nicht eingreift.
- hoch ist für Dinge, die keine sinnvollen Standardwerte haben.
- mittel ist für normale Dinge, die gute Standardwerte haben.
- niedrig ist für triviale Dinge, die Werte vordefiniert haben,
die in den allermeisten Fällen gut funktionieren.
Suggested by Jens Seidel
Located in ../cdebconf-udeb.templates:2002
14.
For example, this question is of medium priority, and if your priority were already 'high' or 'critical', you wouldn't see this question.
Type: select
Description
:sl2:
Diese Frage hat zum Beispiel »mittlere« Priorität. Falls Ihre Priorität bereits auf »hoch« oder »kritisch« gesetzt wäre, würden Sie diese Frage nicht sehen.
Translated and reviewed by Carsten Gerlach
In upstream:
Diese Frage hat zum Beispiel die Priorität mittel, und falls Ihre Priorität bereits auf hoch oder kritisch gesetzt wäre, würden Sie die Frage nicht sehen.
Suggested by Jens Seidel
Located in ../cdebconf-udeb.templates:2002
15.
Change debconf priority
Type: text
Description
:sl2:
Debconf-Priorität ändern
Translated by Jens Seidel
Reviewed by Daniel Schury
Located in ../cdebconf-priority.templates:1001
615 of 1729 results

This translation is managed by Ubuntu German Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: A. Tigges, ARXONTAS666, Achim Behrens, Andreas Dohrn, C. Reis, Carsten Gerlach, Cassadi, Christoph Bier, Christopher Lorenz, Claudius Raphael Paeth, A3lyphe, Dana Engel, Daniel Kutik, Daniel Schury, Dennis Baudys, Gerald App, Hendrik Schrieber, Hendrik W, Henja, Holger Wansing, Hubschrauber, Jan Schürmann, Jannick Kuhr, Jens Seidel, Jens Sommerfeld, Jochen Skulj, Joel Zeller, Johannes Rosina, Josy, Kaibuntu, Keruskerfuerst, Kilian Muster, Konstantin Protzen, Luzifer Prest, Martin Schröder, Martin Trost, Matthias Mainzer, Matthias Urlichs, Maximilian Mühlbauer, Michael van Dinter, Moritz Baumann, MrTurkelton, Nico Verse, Pascal Wittler, Patrik Schönfeldt, Raphael Michel, Rickmer Köhn, RobertSternschulte, Sebastian Heinlein, Skyman, StefanAO, Steffen Eibicht, Steffen Michalek, Thomas Beyer, Thomas Krüger, TnT01, Tobias Bannert, Tobias Bohrmann, Tobias Scholz, Torsten Franz, bastianneumann, compr00t, gerontoSepp, i486, jtuchscherer, khaldan, magilus, manueldoninger, marcom, mogli, norsen, shegman, ska.ndal, wiesenth.