Browsing Polish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Polish guidelines.
11501159 of 5338 results
1150.
fldiff
fldiff
Translated by Mateusz Tybura
Reviewed by GTriderXC
Located in ../menu-data/fldiff:fldiff.desktop.in.h:1
1151.
A graphical diff program
Porównuje pliki w trybie graficznym
Translated by BartekChom
Reviewed by GTriderXC
Located in ../menu-data/fldiff:fldiff.desktop.in.h:2
1152.
Flarq
Flarq
Translated and reviewed by GTriderXC
Located in ../menu-data/fldigi:flarq.desktop.in.h:1
1153.
Amateur Radio Data Transfer with ARQ
Amatorskie radio do przesyłania danych z ARQ
Translated and reviewed by GTriderXC
Located in ../menu-data/fldigi:flarq.desktop.in.h:2
1154.
Fldigi
Fldigi
Translated and reviewed by GTriderXC
Located in ../menu-data/fldigi:fldigi.desktop.in.h:1
1155.
Amateur Radio Sound Card Communications
Program modemowy dla amatorów radiowych
Translated and reviewed by GTriderXC
Located in ../menu-data/fldigi:fldigi.desktop.in.h:2 ../menu-data/linpsk:linpsk.desktop.in.h:2
1156.
Scanner Utility
Flegita – narzędzie skanujące
Translated and reviewed by Seweryn Opyd
Located in ../menu-data/flegita:flegita.desktop.in.h:1
1157.
Simply scan images
Program do obsługi skanera
Translated and reviewed by GTriderXC
Located in ../menu-data/flegita:flegita.desktop.in.h:2
1158.
Flight of the Amazon Queen
Flight of the Amazon Queen
Translated and reviewed by GTriderXC
Located in ../menu-data/flight-of-the-amazon-queen:flight-of-the-amazon-queen.desktop.in.h:1
1159.
Embark on a quest to rescue a kidnapped princess and in the process, discover the true sinister intentions of a suspiciously located Lederhosen company
Rozpocznij poszukiwanie porwanej księżniczki i odkryj zbrodnicze intencje firmy Lederhosen
Translated and reviewed by GTriderXC
Located in ../menu-data/flight-of-the-amazon-queen:flight-of-the-amazon-queen.desktop.in.h:2
11501159 of 5338 results

This translation is managed by Ubuntu Polish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Adam Czabara, Adam Lachowicz, Adam Maćkowiak, Adrian Feliks, Agata Zbik, Aleksander Cichoń, Antoni Górski, Antoni Kudelski, Arkadiusz Błasiak, Artur Frącek, Artur Zawadzki, BartekChom, Bartosz Kosiorek, Bartosz Porosinski, Bogumił Zarzycki, Brunon Bierżeniuk, CrackPL98, Daniel Szczygieł, Dawid Piotrowski, Eilthalearin Kheru, Filip Stepien, GTriderXC, Gabriel Wakzmundzki, GrazynaSta, Grzegorz K, Grzegorz Kuncik, Grzegorz Śliwiński, Jakub Pasternak, Jarosław Guza, Ka Gie, Kajetan Zwierzyński, Kamil Markiewicz, Kamil Piszczek, Kamil Radlak, Kamil Sojecki, Krzysiek Karolak, Krzysztof Hasiński, Krzysztof Krasowski, Krzysztof Tataradziński, Kuba Mędrek, Lukasz Pojezierski, Maciej Grzywacz, Maciej Jędrusik, Maciej Walczak, ManDrive, Marcin, Marcin Kozioł, Marek Adamski, Marek Jędrzejewski, Marek Zywert, Mateusz Janowski, Mateusz Mikuła, Mateusz Tybura, Michał Radwański, Michał VonFlynee, Naven, Patryk Kozłowski, Paweł Daroszewski, Paweł Karpiński, Paweł Pyrczak, Piotr, Piotr Samek, Piotr Sokół, Piotr Strębski, Piotr Łukomiak, Przemysław Wirkus, Radosław Piotrowski, Rafal, Rafał, Sebastian Chudzik, Sebastian Malek, Seweryn Opyd, Shade, Sueroski, Szymon Scholz, Tobiasz Jarczyk, Tomasz Koszarek, jblew, la_serpe, leffort, marcin mikołajczak, marcin1111111111, musichunter, othar.pl, tomko222, vilqn87, voyageur, Łukasz , Łukasz Cieśluk, Łukasz Semler.