|
272.
|
|
|
#ubuntu
|
|
|
translators: replace #ubuntu by the channel of your LoCo
team so users can have support in their native langage.
You can find a list of LoCo teams channels on:
https://wiki.ubuntu.com/UbuntuLiveChatSupport
If there is no such channel, just let #ubuntu
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
../src/common/servlist.c:934
|
|
273.
|
|
|
Warning: "%s " character set is unknown. No conversion will be applied for network %s .
|
|
|
|
Upozorenje: Skup znakova „%s ‟ nije poznat. Za mrežu %s se zato neće koristiti konverzija.
|
|
Translated by
Aleksandar Jelenak
|
|
|
|
Located in
../src/common/servlist.c:1083
|
|
274.
|
|
|
Loaded log from
|
|
|
get rid of the \n
|
|
|
|
Učitani dnedvnik sa
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
../src/common/text.c:293
|
|
275.
|
|
|
**** ENDING LOGGING AT %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
**** KRAJ ZAPISA U DNEVNIKU U %s
|
|
Translated by
Aleksandar Jelenak
|
|
|
|
Located in
../src/common/text.c:311
|
|
276.
|
|
|
**** BEGIN LOGGING AT %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
**** POČETAK ZAPISA U DNEVNIKU U %s
|
|
Translated by
Aleksandar Jelenak
|
|
|
|
Located in
../src/common/text.c:520
|
|
277.
|
|
|
* Can't open log file(s) for writing. Check the
permissions on %s /xchatlogs
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
* Dnevnik se ne može otvoriti za upis. Proverite
prava pristupa za %s /xchatlogs
|
|
Translated by
Aleksandar Jelenak
|
|
|
|
Located in
../src/common/text.c:539
|
|
278.
|
|
|
Left message
|
|
|
|
Poruka sleva
|
|
Translated by
Aleksandar Jelenak
|
|
|
|
Located in
../src/common/text.c:877
|
|
279.
|
|
|
Right message
|
|
|
|
Poruka zdesna
|
|
Translated by
Aleksandar Jelenak
|
|
|
|
Located in
../src/common/text.c:878
|
|
280.
|
|
|
The nick of the joining person
|
|
|
|
Ime osobe koja se priključuje
|
|
Translated by
Aleksandar Jelenak
|
|
|
|
Located in
../src/common/text.c:882
|
|
281.
|
|
|
The channel being joined
|
|
|
|
Kanal na koji se priključuje
|
|
Translated by
Aleksandar Jelenak
|
|
|
|
Located in
../src/common/text.c:883
|