Browsing French translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and French guidelines.
2130 of 113 results
209.
-o, --output-file=FILE log messages to FILE.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-o, --output-file=FICHIER journaliser les messages dans le FICHIER.
Translated and reviewed by Michel Robitaille
Located in src/main.c:428
211.
-d, --debug print lots of debugging information.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-d, --debug afficher beaucoup d'informations de débogage.
Translated by Nicolas Provost
Located in src/main.c:433
212.
--wdebug print Watt-32 debug output.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
--wdebug affiche la sortie de débogage Watt-32.
Translated by Nicolas Provost
Located in src/main.c:437
213.
-q, --quiet quiet (no output).
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-q, --quiet exécuter en mode silencieux (sans sortie d'affichage).
Translated and reviewed by Michel Robitaille
Located in src/main.c:440
214.
-v, --verbose be verbose (this is the default).
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-v, --verbose exécuter en mode bavard (mode par défaut).
Translated and reviewed by Michel Robitaille
Located in src/main.c:442
215.
-nv, --no-verbose turn off verboseness, without being quiet.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-nv, --no-verbose éteindre le mode bavard, sans être silencieux.
Translated and reviewed by Michel Robitaille
Located in src/main.c:444
217.
-i, --input-file=FILE download URLs found in local or external FILE.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-i, --input-file=FIC télécharge les URLs trouvées dans FIChier local ou externe.
Translated by Nicolas Provost
Located in src/main.c:446
218.
-F, --force-html treat input file as HTML.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-F, --force-html traiter le fichier d'entrée comme du HTML.
Translated and reviewed by Michel Robitaille
Located in src/main.c:448
219.
-B, --base=URL resolves HTML input-file links (-i -F)
relative to URL.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-B, --base=URL résout les liens HTML du fichier en
entrée (-i -F) relativement à URL,
Translated by Nicolas Provost
Located in src/main.c:450
222.
-t, --tries=NUMBER set number of retries to NUMBER (0 unlimits).
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-t, --tries=NOMBRE fixer le NOMBRE de tentatives de reprises (0 : sans limite).
Translated by Nicolas Provost
Located in src/main.c:459
2130 of 113 results

This translation is managed by Ubuntu French Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: BeN, ButterflyOfFire, Christophe GARCIA, Geoffrey, Mayeul KAUFFMANN, Michel Robitaille, Nicolas Provost, Olivier Febwin, Pierre Slamich, Stéphane Aulery, Thomas.M, londumas, mlgpzhelajppukz, taffit.