Browsing English (Australia) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and English (Australia) guidelines.
817 of 435 results
8.
%s: invalid option -- '%c'
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: invalid option -- '%c'
Translated and reviewed by Joel Pickett
Located in lib/getopt.c:621
9.
%s: option requires an argument -- '%c'
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: option requires an argument -- '%c'
Translated and reviewed by Joel Pickett
Located in lib/getopt.c:636 lib/getopt.c:682
10.
%s: option '-W %s' is ambiguous
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: option '-W %s' is ambiguous
Translated and reviewed by Joel Pickett
Located in lib/getopt.c:934 lib/getopt.c:950
11.
%s: option '-W %s' doesn't allow an argument
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: option '-W %s' doesn't allow an argument
Translated and reviewed by Joel Pickett
Located in lib/getopt.c:974 lib/getopt.c:992
12.
%s: option '-W %s' requires an argument
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: option '-W %s' requires an argument
Translated and reviewed by Joel Pickett
Located in lib/getopt.c:1013 lib/getopt.c:1031
13.
`
TRANSLATORS:
Get translations for open and closing quotation marks.
The message catalog should translate "`" to a left
quotation mark suitable for the locale, and similarly for
"'".  For example, a French Unicode local should translate
these to U+00AB (LEFT-POINTING DOUBLE ANGLE
QUOTATION MARK), and U+00BB (RIGHT-POINTING DOUBLE ANGLE
QUOTATION MARK), respectively.

If the catalog has no translation, we will try to
use Unicode U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK) and
Unicode U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK).  If the
current locale is not Unicode, locale_quoting_style
will quote 'like this', and clocale_quoting_style will
quote "like this".  You should always include translations
for "`" and "'" even if U+2018 and U+2019 are appropriate
for your locale.

If you don't know what to put here, please see
<https://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_marks_in_other_languages>
and use glyphs suitable for your language.
'
Translated and reviewed by Joel Pickett
Located in lib/quotearg.c:362
14.
'
'
Translated and reviewed by Joel Pickett
Located in lib/quotearg.c:363
15.
memory exhausted
memory exhausted
Translated and reviewed by Joel Pickett
Located in lib/xalloc-die.c:34
16.
%s: unable to resolve bind address %s; disabling bind.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: unable to resolve bind address %s; disabling bind.
Translated and reviewed by Joel Pickett
Located in src/connect.c:201
17.
Connecting to %s|%s|:%d...
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Connecting to %s|%s|:%d...
Translated and reviewed by Jeff Bailes
Located in src/connect.c:282
817 of 435 results

This translation is managed by Ubuntu English (Australia) Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Jeff Bailes, Joel Pickett.