Translations by Yuri Chornoivan
Yuri Chornoivan has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Sticky edges deactivated for number of milliseconds after the user breaks the barrier
|
|
2012-08-11 |
Проміжок часу у мілісекундах для вимикання прилипання країв після перетинання лінії прилипання
|
|
~ |
Disables the Show Desktop icon in the switcher
|
|
2012-08-11 |
Вимикає піктограму показу стільниці у перемикачі
|
|
~ |
Disable Show Desktop in the switcher
|
|
2012-08-11 |
Вимкнути показ стільниці у перемикачі
|
|
~ |
Monitors on which launchers will be displayed
|
|
2012-03-15 |
Монітори, на яких буде показано панелі запуску
|
|
~ |
Determines if the launcher edges should capture the mouse
|
|
2012-03-15 |
Визначає, чи мають захоплювати вказівник миші краї панелі запуску
|
|
~ |
Flip through all the windows present in the switcher
|
|
2012-03-15 |
Прогорнути всі вікна у перемикачі
|
|
~ |
The maximum velocity at which the mouse will still be stopped
|
|
2012-03-15 |
Максимальна швидкість, за якої вказівник миші все ще зупинятиметься
|
|
~ |
All Desktops
|
|
2012-03-15 |
Всі стільниці
|
|
~ |
Flip through all the windows present in the switcher, in reverse order
|
|
2012-03-15 |
Прогорнути всі вікна у перемикачі у зворотному порядку
|
|
~ |
Primary Desktop
|
|
2012-03-15 |
Основна стільниця
|
|
~ |
Bias the switcher to windows which are placed on the current viewport
|
|
2012-03-15 |
Надавати у перемикачі перевагу вікнам з поточної панелі перегляду
|
|
~ |
Return the previews to icons in the switcher
|
|
2012-03-15 |
Повернутися з перегляду ескізів до перегляду піктограм у перемикачі
|
|
~ |
Start switching between windows
|
|
2012-03-15 |
Почати перемикання між вікнами
|
|
~ |
Display a preview of the selected window; grid if there is multiple windows of that application
|
|
2012-03-15 |
Показати ескіз позначеного вікна або ґратку, якщо відкрито декілька вікон програми
|
|
~ |
Start switching between windows in reverse order
|
|
2012-03-15 |
Почати перемикання між вікнами у зворотному порядку
|
|
~ |
Start switching between windows on all viewports
|
|
2012-03-15 |
Почати перемикання між вікнами на всіх панелях перегляду
|
|
~ |
Navigate one window right in the switcher
|
|
2012-03-15 |
Перейти на одне вікно правіше у перемикачі
|
|
~ |
After a short time, spread multiple windows of the same application out into a grid
|
|
2012-03-15 |
Після короткого очікування розподілити вікна одної програми за граткою
|
|
~ |
Start switching between windows on all viewports, in reverse order
|
|
2012-03-15 |
Почати перемикання між вікнами на всіх панелях перегляду у зворотному порядку
|
|
~ |
Navigate one window left in the switcher
|
|
2012-03-15 |
Перейти на одне вікно лівіше у перемикачі
|
|
~ |
Key to start the switcher for all viewports
|
|
2012-03-13 |
Клавіша перемикання панелей показу
|
|
~ |
Key to start the switcher in reverse for all viewports
|
|
2012-03-13 |
Клавіша перемикання панелей показу у зворотному порядку
|
|
~ |
Make the HUD appear with this key
|
|
2012-02-19 |
Зробити, щоб панель HUD з’являлася у відповідь на натискання цієї комбінації клавіш
|
|
~ |
Experimental
|
|
2011-08-27 |
Експериментальний
|
|
~ |
Behaviour
|
|
2011-08-27 |
Поведінка
|
|
~ |
Empty Trash...
|
|
2011-04-05 |
Спорожнити смітник
|
|
~ |
Search
|
|
2010-10-02 |
Шукати
|
|
4. |
All
|
|
2011-08-27 |
Всі
|
|
5. |
Categories
|
|
2011-08-27 |
Категорії
|
|
7. |
Rating
|
|
2011-08-27 |
Оцінка
|
|
8. |
Legal notice
|
|
2013-03-23 |
Правове сповіщення
|
|
9. |
Sorry, there is nothing that matches your search.
|
|
2012-03-15 |
Вибачте, для вказаних вами ключових слів нічого не знайдено.
|
|
10. |
See fewer results
|
|
2011-04-12 |
Показати скорочений список
|
|
11. |
See one more result
See %d more results
|
|
2011-04-12 |
Переглянути ще %d результат
Переглянути ще %d результати
Переглянути ще %d результатів
|
|
12. |
Last Updated
|
|
2013-03-23 |
Останнє оновлення
|
|
13. |
%s:
|
|
2013-04-26 |
%s:
|
|
14. |
Comments
|
|
2013-03-23 |
Коментарі
|
|
15. |
Type your command
|
|
2012-03-15 |
Введіть вашу команду
|
|
16. |
Lock to Launcher
|
|
2012-03-13 |
Зафіксувати на панелі запуску
|
|
17. |
Unlock from Launcher
|
|
2012-03-13 |
Від’єднати від панелі запуску
|
|
18. |
Quit
|
|
2010-07-27 |
Вийти
|
|
20. |
Show Desktop
|
|
2011-08-27 |
Показати стільницю
|
|
21. |
The drive has been successfully ejected
|
|
2011-07-22 |
Диск було успішно вилучено
|
|
22. |
Workspace Switcher
|
|
2011-02-26 |
Перемикання областей
|
|
24. |
Waiting to install
|
|
2012-03-15 |
Очікування на встановлення
|
|
25. |
Drop To Add Application
|
|
2011-04-20 |
Скиньте, щоб додати програму
|
|
26. |
Trash
|
|
2010-08-10 |
Смітник
|
|
27. |
Empty Trash…
|
|
2013-03-23 |
Спорожнити смітник…
|
|
28. |
Open
|
|
2010-09-16 |
Відкрити
|
|
29. |
Eject parent drive
|
|
2011-08-02 |
Вимкнути основний диск
|