|
57.
|
|
|
Some third party entries in your sources.list were disabled. You can re-enable them after the upgrade with the 'software-properties' tool or your package manager.
|
|
|
|
Einige Paketquellen von Drittanbietern wurden deaktiviert. Sie können diese nach der Systemaktualisierung mit dem Programm »Software-Paketquellen« oder mit »Synaptic« wieder aktivieren.
|
|
Translated and reviewed by
Carsten Gerlach
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1303
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1404
|
|
58.
|
|
|
Package in inconsistent state
|
|
|
Packages in inconsistent state
|
|
|
|
Paket in inkonsistentem Zustand
|
|
Translated by
Michael Terry
|
|
|
Pakete in inkonsistentem Zustand
|
|
Translated by
Michael Terry
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1446
|
|
59.
|
|
|
The package '%s' is in an inconsistent state and needs to be reinstalled, but no archive can be found for it. Please reinstall the package manually or remove it from the system.
|
|
|
The packages '%s' are in an inconsistent state and need to be reinstalled, but no archive can be found for them. Please reinstall the packages manually or remove them from the system.
|
|
|
|
Das Paket »%s« ist in einem inkonsistentem Zustand und muss neu installiert werden, aber es wurde kein Archiv dafür gefunden. Bitte installieren Sie das Paket erneut manuell oder entfernen Sie es vom System.
|
|
Translated by
Michael Terry
|
|
|
Die Pakete »%s« sind in einem inkonsistentem Zustand und müssen neu installiert werden, aber es wurden keine Archive dafür gefunden. Bitte installieren Sie die Pakete erneut manuell oder entfernen Sie sie vom System.
|
|
Translated by
Michael Terry
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1449
|
|
60.
|
|
|
Error during update
|
|
|
|
Fehler während der Aktualisierung
|
|
Translated by
Michael Terry
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1510
|
|
61.
|
|
|
A problem occurred during the update. This is usually some sort of network problem, please check your network connection and retry.
|
|
|
|
Bei der Aktualisierung trat ein Problem auf. Dies ist häufig auf Netzwerkprobleme zurückzuführen. Bitte überprüfen Sie Ihre Netzwerkverbindung und versuchen Sie es erneut.
|
|
Translated by
Michael Terry
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1511
|
|
62.
|
|
|
Not enough free disk space
|
|
|
|
Nicht genug freier Festplattenspeicher verfügbar
|
|
Translated by
Michael Terry
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1567
|
|
63.
|
|
|
The upgrade has aborted. The upgrade needs a total of %s free space on disk '%s'. Please free at least an additional %s of disk space on '%s'. Empty your trash and remove temporary packages of former installations using 'sudo apt-get clean'.
|
|
|
|
Die Aktualisierung wurde abgebrochen. Die Aktualisierung benötigt insgesamt %s freien Speicherplatz auf Laufwerk »%s«. Bitte geben Sie noch mindestens %s Speicherplatz auf dem Laufwerk »%s« frei. Leeren Sie den Müll und entfernen Sie temporäre Pakete von früheren Installationen, indem sie »sudo apt-get clean« ausführen.
|
|
Translated by
Michael Terry
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:954
|
|
64.
|
|
|
Calculating the changes
|
|
|
calc the dist-upgrade and see if the removals are ok/expected
do the dist-upgrade
|
|
|
|
Änderungen werden berechnet
|
|
Translated by
Michael Terry
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1624
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2503
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2555
|
|
65.
|
|
|
Do you want to start the upgrade?
|
|
|
ask the user
|
|
|
|
Möchten Sie die Systemaktualisierung starten?
|
|
Translated by
Michael Terry
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1668
|
|
66.
|
|
|
Upgrade canceled
|
|
|
|
Systemaktualisierung abgebrochen
|
|
Translated by
Michael Terry
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1759
|