|
44.
|
|
|
The upgrade can not continue with that package installed.
Please remove it with synaptic or 'apt-get remove debsig-verify' first and run the upgrade again.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Does dim modd i'r uwchraddiad barhau gyda'r pecyn yna wedi ei osod.
Tynna hwn drwy synaptic neu 'apt-get remove debsig-verify' yn gyntaf a rhedeg yr uwchraddiad eto.
|
|
Translated by
Owen Llywelyn
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:473
|
|
45.
|
|
|
Can not write to '%s'
|
|
|
|
Wedi methu ysgrifennu i '%s'
|
|
Translated and reviewed by
Rhoslyn Prys
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:497
|
|
46.
|
|
|
Its not possible to write to the system directory '%s' on your system. The upgrade can not continue.
Please make sure that the system directory is writable.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Nid yw'n bosib ysgrifennu i ffolder system '%s' ar eich cyfrifiadur. Ni all yr diweddariad fynd yn ei flaen.
Gwnewch yn siŵr fod y ffolder system yn ysgrifenadwy.
|
|
Translated by
Rhoslyn Prys
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:498
|
|
47.
|
|
|
Include latest updates from the Internet?
|
|
|
|
Cynnwys diweddariadau mwyaf newydd o'r Rhyngrwyd?
|
|
Translated by
Owen Llywelyn
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:467
|
|
48.
|
|
|
The upgrade system can use the internet to automatically download the latest updates and install them during the upgrade. If you have a network connection this is highly recommended.
The upgrade will take longer, but when it is complete, your system will be fully up to date. You can choose not to do this, but you should install the latest updates soon after upgrading.
If you answer 'no' here, the network is not used at all.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Gall y system uwchraddio ddefnyddio'r rhyngrwyd i lwytho i lawr a gosod y diweddariadau mwyaf newydd yn ystod yr uwchraddio. Os oes gennych gysylltiad rhwydwaith mae hyn yn syniad da.
Bydd yr uwchraddiad yn cymryd mwy o amser, ond wedi iddo orffen bydd y system yn fwy cyfredol. Gallwch ddewis peidio gwneud hyn, ond dylech osod y diweddariadau mwyaf newydd yn fuan wedi uwchraddio.
Os ydych yn dweud 'na' fan hyn, fydd y rhwydwaith ddim yn cael ei ddefnyddio o gwbl.
|
|
Translated and reviewed by
Rhoslyn Prys
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:468
|
|
49.
|
|
|
disabled on upgrade to %s
|
|
|
|
analluogwyd wrth diweddaru i %s
|
|
Translated by
Rhoslyn Prys
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:818
|
|
50.
|
|
|
No valid mirror found
|
|
|
|
Heb ganfod drych dilys
|
|
Translated by
Owen Llywelyn
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1262
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1330
|
|
51.
|
|
|
While scanning your repository information no mirror entry for the upgrade was found. This can happen if you run a internal mirror or if the mirror information is out of date.
Do you want to rewrite your 'sources.list' file anyway? If you choose 'Yes' here it will update all '%s' to '%s' entries.
If you select 'No' the upgrade will cancel.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Methwyd canfod cofnod drych ar gyfer yr uwchraddiad wrth sganio dy wybodaeth cronfa. Gall hyn ddigwydd os wyt ti'n rhedeg drych mewnol neu os yw'r wybodaeth drych wedi dyddio.
Wyt ti eisiau ailysgrifennu ffeil 'sources.list' beth bynnag? Os wnei di ddewis 'Ie' fan hyn bydd yn diweddaru pob cofnod '%s' i '%s'.
Os wnei di ddewis 'Na' bydd yr uwchraddiad yn terfynu.
|
|
Translated by
Owen Llywelyn
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:753
|
|
52.
|
|
|
Generate default sources?
|
|
|
hm, still nothing useful ...
|
|
|
|
Creu'r cronfeydd rhagosodedig?
|
|
Translated by
Rhoslyn Prys
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1283
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1351
|
|
53.
|
|
|
After scanning your 'sources.list' no valid entry for '%s' was found.
Should default entries for '%s' be added? If you select 'No', the upgrade will cancel.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Wedi sganio 'sources.list' methwyd canfod cofnod dilys i '%s'.
A ddylid ychwanegu cofnod '%s' rhagosodedig? Os wnaethoch chi dewis 'Na' bydd y diweddariad yn gorffen.
|
|
Translated by
Rhoslyn Prys
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1352
|