Browsing Slovenian translation

501 of 2976 results
501.
Bigger steps mean a larger error between the captured color and the stored color, and for some colors this is a big problem. It turns out that key colors, like skin colors are very important, and even small errors will make untrained viewers notice that something in a photograph looks wrong.
(itstool) path: page/p
Večji koraki pomenijo večjo napako med zajeto in shranjeno barvo, kar je za nekatere barve velika težava. Za nekatere ključne barve kot so kožne barve bodo že majhne napake opazne.
Translated and reviewed by Andrej Znidarsic
Located in C/color-whatisspace.page:81
501 of 2976 results

This translation is managed by Ubuntu Slovenian Quality Assurance, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.