Browsing Slovenian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Slovenian guidelines.
17741783 of 2976 results
1774.
To turn wireless back on, click the <gui>network menu</gui> on the menu bar and select <gui>Enable Wireless</gui> so that it has a checkmark in front of it.
(itstool) path: page/p
Za ponovni vklop brezžične povezave kliknite na <gui>meni omrežja</gui> v menijski vrstici in izberite <gui>Omogoči brezžično</gui>, tako, da ima kljukico pred imenom.
Translated and reviewed by Dražen Matešić
Located in C/net-wireless-airplane.page:30
1775.
Your laptop may still be broadcasting if you have not turned off <link xref="bluetooth-turn-on-off">Bluetooth</link>.
(itstool) path: note/p
Vaš prenosnik morda še vedno vsesmerno oddaja, če niste izklopili <link xref="bluetooth-turn-on-off">Bluetootha</link>.
Translated by Andrej Znidarsic
Reviewed by Andrej Znidarsic
Located in C/net-wireless-airplane.page:32
1776.
Get on the internet - wirelessly.
(itstool) path: info/desc
Povežite se na internet - brezžično.
Translated by Matthew East
Located in C/net-wireless-connect.page:22
1777.
Connect to a wireless network
(itstool) path: page/title
Povezava z brezžičnim omrežjem
Translated by Matthew East
Located in C/net-wireless-connect.page:26
1778.
If you have a wireless-enabled computer, you can connect to a wireless network that is within range to get access to the internet, view shared files on the network, and so on.
(itstool) path: page/p
V primeru da imate računalnik z omogočenim brezžičnim internetom, se lahko povežete z brezžičnim omrežjem v dometu za dostop do interneta, ogled souporabljenih datotek na internetu in tako naprej.
Translated and reviewed by Andrej Znidarsic
Located in C/net-wireless-connect.page:28
1779.
If you have a wireless hardware switch on your computer, make sure that it is turned on.
(itstool) path: item/p
V primeru da imate na svojem računalniku stikalo brezžične kartice, se prepričajte, da je vklopljeno.
Translated by Matthew East
Located in C/net-wireless-connect.page:32
1780.
Click the <gui>network menu</gui> in the <gui>menu bar</gui>, and click the name of the network you want to connect to.
(itstool) path: item/p
Kliknite <gui>meni omrežja</gui> v <gui>menijski vrstici</gui> in nato kliknite na ime omrežja, na katerega se želite povezati.
Translated and reviewed by Dražen Matešić
Located in C/net-wireless-connect.page:35
1781.
If the name of the network isn't in the list, select <gui>More Networks</gui> to see if the network is further down the list. If you still don't see the network, you may be out of range or the network <link xref="net-wireless-hidden">might be hidden</link>.
(itstool) path: item/p
Če imena omrežja ni na seznamu izberite <gui>Več omrežij</gui> in poglejte, če se omrežje nahaja nižje na seznamu. Če še vedno ne vidite omrežja, ste mogoče izven dosega ali pa je omrežje <link xref="net-wireless-hidden">skrito</link>.
Translated and reviewed by Dražen Matešić
Located in C/net-wireless-connect.page:36
1782.
If the network is protected by a password (<link xref="net-wireless-wepwpa">encryption key</link>), enter the password when prompted and click <gui>Connect</gui>.
(itstool) path: item/p
V primeru da je omrežje zaščiteno z geslom (<link xref="net-wireless-wepwpa">šifrirni ključ</link>), ob pozivu vnesite geslo in kliknite <gui>Poveži se</gui>.
Translated and reviewed by Andrej Znidarsic
Located in C/net-wireless-connect.page:38
1783.
If you do not know the key, it may be written on the underside of the wireless router or base station, in its instruction manual, or you may have to ask the person who administers the wireless network.
(itstool) path: item/p
Ključ je morda napisan pod brezžičnim usmernikom ali osnovno postajo, v navodilih za uporabo ali pa morate vprašati osebo, ki skrbi za brezžično omrežje.
Translated and reviewed by Andrej Znidarsic
Located in C/net-wireless-connect.page:39
17741783 of 2976 results

This translation is managed by Ubuntu Slovenian Quality Assurance, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Andrej Mernik, Andrej Znidarsic, Damir Jerovšek, Doug Smythies, Dražen Matešić, Gunnar Hjalmarsson, Jeremy Bícha, Matija Polajnar, Matthew East, Mojca Ograjšek, Peter Klofutar, Sasa Batistic, Urban PI, Zan Dobersek, tr43nd.