Browsing Slovenian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Slovenian guidelines.
11911200 of 2976 results
1191.
Many mice and some touchpads have a middle mouse button. On a mouse with a scroll wheel, you can usually press directly down on the scroll wheel to middle-click. If you don't have a middle mouse button, you can press the left and right mouse buttons at the same time to middle-click. If you find you are unable to middle-click this way you can try following <link href="https://wiki.ubuntu.com/X/Quirks#A2-button_Mice"> these instructions</link>.
(itstool) path: page/p
Dosti mišk in nekatere sledilne ploščice imajo srednji miškin gumb. Na miški s sledilnim koleščkom lahko ponavadi pritisnemo navzdol sledilni kolešček za srednji klik. Če nimate srednjega miškinega gumba, lahko za srednji klik pritisnete levi ter desni miškin gumb hkrati. Če se vam zdi, da na ta način ni mogoče klikati, poskusite naslednja <link href="https://wiki.ubuntu.com/X/Quirks#A2-button_Mice">navodila</link>.
Translated and reviewed by Andrej Znidarsic
Located in C/mouse-middleclick.page:32
1192.
Many applications use middle-click for advanced click shortcuts.
(itstool) path: page/p
Veliko programov uporablja srednji klik za napredne bližnjice klikanja.
Translated by Jeremy Bícha
Located in C/mouse-middleclick.page:45
1193.
One common shortcut is to paste selected text. (This is sometimes called primary selection paste.) Select the text you want to paste, then go to where you want to paste it and middle-click. The selected text is pasted at the mouse position.
(itstool) path: item/p
Ena od pogostih bližnjic je lepljenje izbranega besedila (to se včasih imenuje lepljenje osnovne izbire). Izberite besedilo, ki ga želite prilepiti, nato pojdite na mesto lepljenja in srednje kliknite. Besedilo bo prilepljeno na položaj miške.
Translated and reviewed by Andrej Znidarsic
Located in C/mouse-middleclick.page:48
1194.
Pasting text with your middle mouse button is completely separate from the normal clipboard. Selecting text does not copy it to your clipboard. This quick method of pasting only works with the middle mouse button.
(itstool) path: item/p
Lepljenje besedila s srednjim miškinim gumbom je popolnoma ločeno od običajnega odložišča. Izbira besedila ne kopira na odložišče. Ta hiter način lepljenja deluje le s srednjim miškinim gumbom.
Translated and reviewed by Andrej Znidarsic
Located in C/mouse-middleclick.page:52
1195.
On scrollbars and sliders, a regular click in the empty space moves by a set amount (such as one page) in the direction you clicked. You can also middle-click in the empty space to move to exactly the location you clicked.
(itstool) path: item/p
Na drsnikih običajen klik v prazen prostor premakne za določeno količino (kot je ena stran) v kliknjeni smeri. Lahko tudi srednje kliknete v prazen prostor za premik natanko na mesto klika.
Translated by Andrej Znidarsic
Reviewed by Andrej Znidarsic
Located in C/mouse-middleclick.page:57
1196.
You can quickly open a new window for an application with middle-click. Simply middle-click on the application's icon, either in the <gui>Launcher</gui> on the left, or in the <gui>Dash</gui>.
(itstool) path: item/p
Novo okno programa lahko hitro odprete s srednjim klikom. Enostavno srednje kliknite na ikono programa v <gui>Zaganjalniku</gui> na levi ali v <gui>Pregledni plošči</gui>.
Translated and reviewed by Andrej Znidarsic
Located in C/mouse-middleclick.page:62
1197.
Most web browsers allow you to open links in tabs quickly with the middle mouse button. Just click any link with your middle mouse button, and it will open in a new tab. Be careful clicking the link in the <app>Firefox</app> web browser, though. In <app>Firefox</app>, if you middle-click anywhere except on a link, it will try to load your selected text as a URL, as if you used middle-click to paste it to the location bar and pressed <key>Enter</key>.
(itstool) path: item/p
Večina spletnih brskalnikov vam dovoli hitro odpiranje povezav v zavihkih s srednjim miškinim klikom. Kliknite na povezavo s srednjim miškinim gumbom in odprla se bo v novem zavihku. Pri kliku na povezavo v spletnem brskalniku <app>Firefox</app> bodite pozorni. V brskalniku <app>Firefox</app> bo srednji klik drugje kot na povezavi poskusil naložiti izbrano besedilo URL, kot če bi s srednjim klikom prilepili besedilo v naslovno vrstico in pritisnili <key>Enter</key>.
Translated by Andrej Znidarsic
Located in C/mouse-middleclick.page:69
1198.
In the file manager, middle-click serves two roles. If you middle-click a folder, it will open in a new tab. This mimics the behavior of popular web browsers. If you middle-click a file, it will open the file, just as if you had double-clicked.
(itstool) path: item/p
V upravljalniku datotek srednji klik služi dvema vlogama. V primeru da srednjo kliknete na mapo, se bo odprla v novem zavihku. To posnema obnašanje priljubljenih spletnih brskalnikov. V primeru da srednje kliknete datoteko, jo bo odprl, kot če bi jo dvokliknili.
Translated by Andrej Znidarsic
Reviewed by Andrej Znidarsic
Located in C/mouse-middleclick.page:77
1199.
Some specialized applications allow you to use the middle mouse button for other functions. Search your application's help for <em>middle-click</em> or <em>middle mouse button</em>.
(itstool) path: page/p
Nekateri posebni programi vam omogočajo uporabo srednjega miškinega klika za druge zmožnosti. V pomoči za program iščite <em>srednji klik</em> ali <em>srednji miškin gumb</em>.
Translated by Matthew East
Located in C/mouse-middleclick.page:83
1200.
Enable mouse keys to control the mouse with the keypad.
(itstool) path: info/desc
Omogočitev miškinih tipk za nadzor miške s tipkovnico.
Translated and reviewed by Andrej Znidarsic
Located in C/mouse-mousekeys.page:12
11911200 of 2976 results

This translation is managed by Ubuntu Slovenian Quality Assurance, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Andrej Mernik, Andrej Znidarsic, Damir Jerovšek, Doug Smythies, Dražen Matešić, Gunnar Hjalmarsson, Jeremy Bícha, Matija Polajnar, Matthew East, Mojca Ograjšek, Peter Klofutar, Sasa Batistic, Urban PI, Zan Dobersek, tr43nd.