|
1129.
|
|
|
When multiple displays are connected
|
|
|
(itstool) path: section/title
|
|
|
|
Ko je priklopljenih več zaslonov
|
|
Translated by
Matthew East
|
|
|
|
Located in
C/look-display-fuzzy.page:46
|
|
1130.
|
|
|
If you have two displays connected to the computer (for example, a normal monitor and a projector), the displays might have different resolutions. However, the computer's graphics card can only display the screen in one resolution at a time, so at least one of the displays might look fuzzy.
|
|
|
(itstool) path: section/p
|
|
|
|
V primeru da imate z računalnikom povezana dva zaslona (na primer običajen zaslon in projektor), bosta morda zaslona imela različni ločljivosti. Grafična kartica računalnika lahko hkrati prikaže zaslon le pri eni ločljivosti, zato bo vsaj eden od zaslonov morda videti megleno.
|
|
Translated by
Matthew East
|
|
|
|
Located in
C/look-display-fuzzy.page:48
|
|
1131.
|
|
|
You can set it so that the two displays have different resolutions, but you won't be able to display the same thing on both screens simultaneously. In effect, you will have two independent screens connected at the same time. You can move windows from one screen to another, but you can't show the same window on both screens at once.
|
|
|
(itstool) path: section/p
|
|
|
|
Dva zaslona imata lahko različni ločljivosti, vendar potem iste stvari ne boste mogli prikazati na obeh zaslonih hkrati. Hkrati boste imeli povezana dva različna zaslona. Okna lahko premikate z enega zaslona na drug zaslon, vendar hkrati za oba zaslona ne morete pokazati enakega okna.
|
|
Translated by
Matthew East
|
|
|
|
Located in
C/look-display-fuzzy.page:50
|
|
1132.
|
|
|
To set up the displays so that they each have their own resolution:
|
|
|
(itstool) path: section/p
|
|
|
|
Za nastavitev zaslonov tako da bo imel vsak svojo ločljivost:
|
|
Translated by
Matthew East
|
|
|
|
Located in
C/look-display-fuzzy.page:52
|
|
1133.
|
|
|
Click the icon at the very right of the menu bar and select <gui>System Settings</gui>. Open <gui>Displays</gui>.
|
|
|
(itstool) path: item/p
|
|
|
|
Kliknite na ikono skrajno desno v menijski vrstici in izberite <gui>Sistemske nastavitve</gui>. Odprite <gui>Zasloni</gui>.
|
|
Translated and reviewed by
Dražen Matešić
|
|
|
|
Located in
C/look-display-fuzzy.page:56
|
|
1134.
|
|
|
Uncheck <gui>Mirror Displays</gui>.
|
|
|
(itstool) path: item/p
|
|
|
|
Odstranite izbiro <gui>Zrcalna zaslona</gui>.
|
|
Translated by
Matthew East
|
|
|
|
Located in
C/look-display-fuzzy.page:62
|
|
1135.
|
|
|
Select each display in turn from the gray box at the top of the <gui>Displays</gui> window. Change the <gui>Resolution</gui> until that display looks right.
|
|
|
(itstool) path: item/p
|
|
|
|
Izberite zaslon iz sivega polja na vrhu okna <gui>Zasloni</gui>. Spreminjajte <gui>Ločljivost</gui>, dokler ni videti prav.
|
|
Translated and reviewed by
Andrej Znidarsic
|
|
|
|
Located in
C/look-display-fuzzy.page:66
|
|
1136.
|
|
|
Change the resolution of the screen and its orientation (rotation).
|
|
|
(itstool) path: info/desc
|
|
|
|
Sprememba ločljivosti zaslona in njegove usmerjenosti (vrtenje).
|
|
Translated by
Matthew East
|
|
|
|
Located in
C/look-resolution.page:13
|
|
1137.
|
|
|
Change the size or rotation of the screen
|
|
|
(itstool) path: page/title
|
|
|
|
Sprememba velikosti ali vrtenja zaslona
|
|
Translated by
Andrej Znidarsic
|
|
|
|
Located in
C/look-resolution.page:29
|
|
1138.
|
|
|
You can change how big (or how detailed) things appear on the screen by changing the <em>screen resolution</em>. You can change which way up things appear (for example, if you have a rotating display) by changing the <em>rotation</em>.
|
|
|
(itstool) path: page/p
|
|
|
|
S spremembo <em>ločljivosti zaslona</em> lahko spremenite kako velike (ali kako podrobno) so videti stvari na zaslonu. V katero smer je zaslon usmerjen (na primer, če imate vrteči se zaslon) lahko spremenite s spremembo <em>vrtenja</em>.
|
|
Translated by
Matthew East
|
|
|
|
Located in
C/look-resolution.page:31
|