|
16.
|
|
|
Use the <app>Orca</app> screen reader with a refreshable Braille display.
|
|
|
(itstool) path: info/desc
|
|
|
|
Используйте экранный диктор <app>Orca</app> с обновляемым брайлевским дисплеем.
|
|
Translated and reviewed by
Vassili Platonov
|
|
|
|
Located in
C/a11y-braille.page:9
|
|
17.
|
|
|
Read screen in Braille
|
|
|
(itstool) path: page/title
|
|
|
|
Чтение экрана по системе Брайля
|
|
Translated and reviewed by
Vassili Platonov
|
|
|
|
Located in
C/a11y-braille.page:18
|
|
18.
|
|
|
GNOME provides the <app>Orca</app> screen reader to display the user interface on a refreshable Braille display. Refer to the <link href="help:orca">Orca Help</link> for more information.
|
|
|
(itstool) path: page/p
|
|
|
|
GNOME предоставляет экранный диктор <app>Orca</app> для отображения пользовательского интерфейса на обновляемом брайлевском дисплее. Обратитесь к <link href="help:orca">справке по Orca</link> для дополнительной информации.
|
|
Translated and reviewed by
Vassili Platonov
|
|
|
|
Located in
C/a11y-braille.page:20
|
|
19.
|
|
|
Make windows and buttons on the screen more (or less) vivid, so they're easier to see.
|
|
|
(itstool) path: info/desc
|
|
|
|
Сделайте окна и кнопки на экране более (или менее) яркими, чтобы их было легче увидеть.
|
|
Translated and reviewed by
Vassili Platonov
|
|
|
|
Located in
C/a11y-contrast.page:14
|
|
20.
|
|
|
Adjust the contrast
|
|
|
(itstool) path: page/title
|
|
|
|
Настройка контраста
|
|
Translated and reviewed by
Nikita Putko
|
|
|
|
Located in
C/a11y-contrast.page:26
|
|
21.
|
|
|
You can adjust the contrast of windows and buttons so that they're easier to see. This is not the same as <link xref="display-dimscreen">changing the brightness of the whole screen</link>; only parts of the <em>user interface</em> will change.
|
|
|
(itstool) path: page/p
|
|
|
|
Чтобы легче видеть окна и кнопки, можно настроить их контрастность. Это не то же самое, что <link xref="display-dimscreen">изменение яркости всего экрана</link>, — будут изменены лишь отдельные части <em>пользовательского интерфейса</em>.
|
|
Translated and reviewed by
Vassili Platonov
|
|
|
|
Located in
C/a11y-contrast.page:30
|
|
22.
|
|
|
Open <gui>Universal Access</gui> and select the <gui>Seeing</gui> tab.
|
|
|
(itstool) path: item/p
|
|
|
|
Откройте <gui>Специальные возможности</gui> и выберите вкладку <gui>Зрение</gui>.
|
|
Translated and reviewed by
Vassili Platonov
|
|
|
|
Located in
C/a11y-contrast.page:44
C/a11y-font-size.page:40
|
|
23.
|
|
|
Under <gui>Display</gui> select the <gui>Contrast</gui> that best suits your needs. <gui>Low</gui> will make things less vivid, for example.
|
|
|
(itstool) path: item/p
|
|
|
|
Под надписью <gui>Экран</gui> выберите <gui>контрастность</gui>, наилучшим образом соответствующую вашим потребностям. Например, <gui>низкая</gui> — сделает элементы менее ярким.
|
|
Translated and reviewed by
Vassili Platonov
|
|
|
|
Located in
C/a11y-contrast.page:33
|
|
24.
|
|
|
You can quickly change the contrast by clicking the <link xref="a11y-icon">accessibility icon</link> on the top bar and selecting <gui>High Contrast</gui>.
|
|
|
(itstool) path: note/p
|
|
|
|
Быстро изменить контрастность можно, щёлкнув <link xref="a11y-icon">значок специальных возможностей</link> на верхней панели и выбрав <gui>Высокая контрастность</gui>.
|
|
Translated and reviewed by
Vassili Platonov
|
|
|
|
Located in
C/a11y-contrast.page:39
|
|
25.
|
|
|
The Hover Click (Dwell Click) feature allows you to click by holding the mouse still.
|
|
|
(itstool) path: info/desc
|
|
|
|
Функция «Нажатие при наведении указателя» («Медленный щелчок») позволяет выполнять щелчок мышью, не двигая её некоторое время.
|
|
Translated and reviewed by
Vassili Platonov
|
|
|
|
Located in
C/a11y-dwellclick.page:18
|