Browsing German translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and German guidelines.
2635 of 2976 results
26.
Simulate clicking by hovering
(itstool) path: page/title
Klicken durch Überfahren simulieren
Translated and reviewed by Hendrik Schrieber
Located in C/a11y-dwellclick.page:30
27.
You can click or drag simply by hovering your mouse pointer over a control or object on the screen. This is useful if you find it difficult to move the mouse and click at the same time. This feature is called Hover Click or Dwell Click.
(itstool) path: page/p
Sie können klicken oder ziehen, indem Sie Ihren Mauszeiger über eine Schaltfläche oder ein Objekt auf dem Bildschirm bewegen. Dies ist hilfreich, wenn es Ihnen schwer fällt die Maus zu bewegen und gleichzeitig zu klicken. Diese Funktion heißt Überfahren-Klick.
Translated and reviewed by Hendrik Schrieber
Located in C/a11y-dwellclick.page:34
28.
When Hover Click is enabled, you can move your mouse pointer over a control, let go of the mouse, and then wait for a while before the button will be clicked for you.
(itstool) path: page/p
Wenn der Überfahren-Klick eingeschaltet ist, können Sie Ihren Mauszeiger über eine Schaltfläche bewegen, die Maus loslassen und eine Weile warten, damit die Schaltfläche für Sie geklickt wird.
Translated and reviewed by Hendrik Schrieber
Located in C/a11y-dwellclick.page:41
29.
Open <gui>Universal Access</gui> and select the <gui>Pointing and Clicking</gui> tab.
(itstool) path: item/p
Öffnen Sie <gui>Zugangshilfen</gui> und wählen Sie den Reiter <gui>Zeigen und Klicken</gui>.
Translated by Eduard Gotwig
Reviewed by Hendrik Schrieber
Located in C/a11y-dwellclick.page:54 C/a11y-right-click.page:46
30.
Switch <gui>Hover Click</gui> on.
(itstool) path: item/p
Schalten Sie <gui>Überfahren-Klick</gui> an.
Translated by Thomas Schwiertz
Reviewed by Hendrik Schrieber
Located in C/a11y-dwellclick.page:60
31.
The <gui>Hover Click</gui> window will open, and will stay above all of your other windows. You can use this to choose what sort of click should happen when you hover. For example, if you select <gui>Secondary Click</gui>, you will right-click when you hover. After you double-click, right-click, or drag, you will be automatically returned to clicking.
(itstool) path: page/p
Das <gui>Überfahrklick</gui>-Fenster öffnet sich und bleibt über allen anderen Fenstern. Sie können darin auswählen, was für ein Klick ausgeführt werden soll, wenn Sie eine Schaltfläche überfahren. Wenn Sie zum Beispiel <gui>Kontextklick</gui> auswählen, wird ein Klick mit der rechten Taste ausgelöst, wenn Sie eine Schaltfläche für ein paar Sekunden überfahren. Nachdem Sie einen Doppelklick oder einen Rechtsklick ausgeführt oder etwas gezogen haben, wird dies automatisch auf Linksklick zurückgesetzt.
Translated and reviewed by Hendrik Schrieber
Located in C/a11y-dwellclick.page:66
32.
When you hover your mouse pointer over a button and don't move it, it will gradually change color. When it has fully changed color, the button will be clicked.
(itstool) path: page/p
Wenn Sie Ihren Mauszeiger über einen Knopf fahren und nicht bewegen, wird er schrittweise seine Farbe ändern. Wenn er die Farbe vollständig geändert hat, wird der Knopf gedrückt.
Translated and reviewed by Hendrik Schrieber
Located in C/a11y-dwellclick.page:74
33.
Adjust the <gui>Delay</gui> setting to change how long you have to hold the mouse pointer still before clicking.
(itstool) path: page/p
Regeln Sie mit der Einstellung <gui>Verzögerung</gui>, wie lang Sie eine Taste gedrückt halten müssen, damit die Tastenwiederholung beginnt.
Translated and reviewed by Hendrik Schrieber
Located in C/a11y-dwellclick.page:80
34.
You don't need to hold the mouse perfectly still when hovering to click. The pointer is allowed to move a little bit and will still click after a while. If it moves too much, however, the click will not happen.
(itstool) path: page/p
Sie müssen die Maus für den Überfahren-Klick nicht perfekt still halten. Der Zeiger darf sich ein klein wenig bewegen und führt trotzdem nach einiger Zeit einen Klick aus. Wenn er sich jedoch zu stark bewegt, dann wird der Klick nicht ausgeführt.
Translated and reviewed by Hendrik Schrieber
Located in C/a11y-dwellclick.page:85
35.
Adjust the <gui>Motion threshold</gui> setting to change how much the pointer can move and still be considered to be hovering.
(itstool) path: page/p
Passen Sie den <gui>Schwellenwert der Bewegung</gui> an, um einzustellen, wie sehr sich der Zeiger bewegen darf, damit er noch immer als ruhig positioniert eingestuft werden kann.
Translated by Jan Simon
Reviewed by Hendrik Schrieber
Located in C/a11y-dwellclick.page:91
2635 of 2976 results

This translation is managed by Ubuntu German Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Axel Dobrick, Bernard Stafford, Carsten Gerlach, Christian Heitjan, Christoph Sommersguter, Daniel Schury, Daniel Winzen, David Weichert, Dennis Baudys, Dikay, Dirk Stascheit, Doug Smythies, Eduard Gotwig, Friedrich Herbst, Ghenrik, Gunnar Hjalmarsson, Helene, Hendrik Schrieber, Ingo Schwandt, Jan Simon, Jan Sonntag, Jeremy Bícha, Joachim Altmann, Kevin Arutyunyan, Kevin Godby, Kilian, Kilian von Pflugk, Manfred Wiktorin, Marc, Matthew East, Matthias Seidel, Maximilian Müller, Moritz Baumann, Nepstar, Phillip Sz, Seebi, Simeon, Sven Seelbach, Thomas Schwiertz, Timo Witte, Tobias Bannert, Torsten Franz, rm, schuko24.