|
140.
|
|
|
<b>Trusted software providers</b>
|
|
|
|
<b>Provesidors de logicials fisables</b>
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
../data/gtkbuilder/main.ui.h:31
|
|
141.
|
|
|
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
|
|
Translated and reviewed by
Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
|
|
|
|
Located in
../data/gtkbuilder/main.ui.h:32
|
|
142.
|
|
|
Keys are used to authenticate the correct source of software and so protect your computer from malicious software
|
|
|
|
Las claus son utilizadas per autentificar la vertadièra font d'un logicial e atal, protegir vòstre ordenador contra los logicials malvolents
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
../data/gtkbuilder/main.ui.h:33
|
|
143.
|
|
|
_Import Key File...
|
|
|
|
_Importar un fichièr de clau...
|
|
Translated by
Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
|
|
Reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
../data/gtkbuilder/main.ui.h:34
|
|
144.
|
|
|
Import the public key from a trusted software provider
|
|
|
|
Importar la clau publica d'un provesidor de logicials digne de fisança
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
../data/gtkbuilder/main.ui.h:35
|
|
145.
|
|
|
Restore _Defaults
|
|
|
|
Restablir las claus per _defaut
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
../data/gtkbuilder/main.ui.h:36
|
|
146.
|
|
|
Restore the default keys of your distribution
|
|
|
|
Restablir las claus per defaut de vòstra distribucion
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
../data/gtkbuilder/main.ui.h:37
|
|
147.
|
|
|
Authentication
|
|
|
|
Autentificacion
|
|
Translated by
Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
|
|
Reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
In upstream: |
|
(not translated yet)
|
|
|
|
Located in
../data/gtkbuilder/main.ui.h:38
|
|
148.
|
|
|
<small>A proprietary driver has private code that Ubuntu developers can't review or improve. Security and other updates are dependent on the driver vendor.</small>
|
|
|
|
<small>Un pilòt proprietari conten de còdi privat que los desvolopaires d'Ubuntu pòdon pas verificar o melhorar. La seguretat e las autras mesas a jorn son jos la responsabilitat de l'editor del pilòt.</small>
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
../data/gtkbuilder/main.ui.h:40
|
|
149.
|
|
|
Additional Drivers
|
|
|
|
Pilòts suplementaris
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
../data/gtkbuilder/main.ui.h:41
|