Browsing Polish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Polish guidelines.
7180 of 83 results
71.
/proc is not mounted, cannot stat /proc/self/stat.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
/proc nie jest zamontowany, nie można wykonać stat na /proc/self/stat.
Translated by Jakub Bogusz
Located in src/prtstat.c:327
72.
%s is empty (not mounted ?)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s jest pusty (nie podmontowany?)
Translated and reviewed by Jakub Bogusz
Located in src/pstree.c:1254
73.
Usage: pstree [ -a ] [ -c ] [ -h | -H PID ] [ -l ] [ -n ] [ -p ] [ -g ] [ -u ]
[ -A | -G | -U ] [ PID | USER ]
pstree -V
Display a tree of processes.

-a, --arguments show command line arguments
-A, --ascii use ASCII line drawing characters
-c, --compact don't compact identical subtrees
-h, --highlight-all highlight current process and its ancestors
-H PID,
--highlight-pid=PID highlight this process and its ancestors
-g, --show-pgids show process group ids; implies -c
-G, --vt100 use VT100 line drawing characters
-l, --long don't truncate long lines
-n, --numeric-sort sort output by PID
-p, --show-pids show PIDs; implies -c
-s, --show-parents show parents of the selected process
-u, --uid-changes show uid transitions
-U, --unicode use UTF-8 (Unicode) line drawing characters
-V, --version display version information
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Składnia: pstree [ -a ] [ -c ] [ -h | -H PID ] [ -l ] [ -n ] [ -p ] [ -g ] [ -u ]
[ -A | -G | -U ] [ PID | UŻYTKOWNIK ]
pstree -V
Wyświetlanie drzewa procesów.

-a, --arguments wyświetlenie argumentów linii poleceń
-A, --ascii użycie znaków ramek ASCII
-c, --compact nie scalanie identycznych poddrzew
-h, --highlight-all podświetlenie bieżącego procesu i jego przodków
-H PID,
--highlight-pid=PID podświetlenie podanego procesu i jego przodków
-g, --show-pgids wyświetlanie identyfikatorów grup procesów; włącza -c
-G, --vt100 użycie znaków ramek VT100
-l, --long nie obcinanie długich linii
-n, --numeric-sort sortowanie wyjścia wg PID-u
-p, --show-pids wyświetlanie PID-ów; włącza także -c
-u, --uid-changes wyświetlanie zmian uidów
-U, --unicode użycie znaków ramek UTF-8 (Unicode)
-V, --version wyświetlenie informacji o wersji
Translated by Jakub Bogusz
Located in src/pstree.c:830
74.
-Z show SELinux security contexts
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-Z wyświetlanie kontekstów bezpieczeństwa SELinuksa
Translated by Jakub Bogusz
Located in src/pstree.c:1016
75.
PID start at this PID; default is 1 (init)
USER show only trees rooted at processes of this user

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
PID rozpoczęcie od tego PID-u, domyślnie 1 (init)
UŻYTKOWNIK tylko drzewa zaczynające się od procesów tego użytkownika

Translated by Jakub Bogusz
Located in src/pstree.c:1018
76.
pstree (PSmisc) %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
pstree (PSmisc) %s
Translated and reviewed by Jakub Bogusz
Located in src/pstree.c:1334
77.
Copyright (C) 1993-2009 Werner Almesberger and Craig Small

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Copyright (C) 1993-2009 Werner Almesberger i Craig Small

Translated by Jakub Bogusz
Located in src/pstree.c:1028
78.
TERM is not set
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
TERM nie ustawiony
Translated and reviewed by Jakub Bogusz
Located in src/pstree.c:1455
79.
Can't get terminal capabilities
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Nie można odczytać możliwości terminala
Translated and reviewed by Jakub Bogusz
Located in src/pstree.c:1459
80.
No such user name: %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Nie ma użytkownika o takiej nazwie: %s
Translated and reviewed by Jakub Bogusz
Located in src/pstree.c:1523
7180 of 83 results

This translation is managed by Ubuntu Polish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Jakub Bogusz, Pawel Dyda, www8.