|
5.
|
|
|
Copyright (C) 1993-2010 Werner Almesberger and Craig Small
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Kopirajto (C) 1993-2010 Werner Almesberger kaj Craig Small
|
|
Translated by
Felipe Castro
|
|
|
|
Located in
src/fuser.c:163
|
|
6.
|
|
|
PSmisc comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.
This is free software, and you are welcome to redistribute it under
the terms of the GNU General Public License.
For more information about these matters, see the files named COPYING.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
PSmisc venas kun ABSOLUTE NENIUN GARANTION.
Tio ĉi estas libera programaro, kaj vi estas invitata redisdoni ĝin sub
la kondiĉoj de la Ĝenerala Publika Permesilo GNU.
Por pli da informoj pri tiuj ĉi aferoj, vidu la dosierojn nomitajn COPYING (angle).
|
|
Translated by
Felipe Castro
|
|
|
|
Located in
src/fuser.c:180 src/killall.c:872 src/peekfd.c:195 src/prtstat.c:68
src/pstree.c:1339
|
|
7.
|
|
|
Cannot open /proc directory: %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Ne eblas malfermi dosierujon /proc: %s
|
|
Translated by
Felipe Castro
|
|
|
|
Located in
src/fuser.c:202
|
|
8.
|
|
|
Cannot allocate memory for matched proc: %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Ne eblas rezervi memoron por kongruinta proc: %s
|
|
Translated by
Felipe Castro
|
|
|
|
Located in
src/fuser.c:404 src/fuser.c:463
|
|
9.
|
|
|
Specified filename %s does not exist.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
La indikita dosiernomo %s ne ekzistas.
|
|
Translated by
Felipe Castro
|
|
|
|
Located in
src/fuser.c:494
|
|
10.
|
|
|
Cannot stat %s : %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Ne eblas apliki stat %s : %s
|
|
Translated by
Felipe Castro
|
|
|
|
Located in
src/fuser.c:497
|
|
11.
|
|
|
Cannot resolve local port %s : %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Ne eblas solvi lokan pordon %s : %s
|
|
Translated by
Felipe Castro
|
|
|
|
Located in
src/fuser.c:649
|
|
12.
|
|
|
Unknown local port AF %d
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Nekonata loka pordo AF %d
|
|
Translated by
Felipe Castro
|
|
|
|
Located in
src/fuser.c:670
|
|
13.
|
|
|
Cannot open protocol file " %s ": %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Ne eblas malfermi protokolan dosieron " %s ": %s
|
|
Translated by
Felipe Castro
|
|
|
|
Located in
src/fuser.c:753
|
|
14.
|
|
|
%s : Invalid option %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : Malvalida modifilo %s
|
|
Translated by
Felipe Castro
|
|
|
|
Located in
src/fuser.c:1175
|