Translations by Javier Turégano
Javier Turégano has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
14. |
Flags path: %s
|
|
2011-01-14 |
Ruta a las opciones: %s
|
|
15. |
Unexpected error while running command.
|
|
2011-01-14 |
Sucedió un error inesperado mientras el comando se ejecutaba.
|
|
289. |
Service killed that has no database entry
|
|
2011-01-18 |
Se detuvo un servicio sin entrada en la base de datos
|
|
293. |
Running cmd (subprocess): %s
|
|
2011-01-14 |
Ejecutando cmd (subprocesos): %s
|
|
294. |
Result was %s
|
|
2011-01-14 |
El resultado fue %s
|
|
299. |
debug in callback: %s
|
|
2011-01-14 |
Depuración de la devolución de llamada: %s
|
|
302. |
Invalid backend: %s
|
|
2011-01-14 |
backend inválido: %s
|
|
331. |
Too many failed authentications.
|
|
2011-01-14 |
Demasiados intentos de autenticacion fallidos.
|
|
338. |
action: %s
|
|
2011-01-14 |
acción: %s
|
|
344. |
NotFound raised: %s
|
|
2011-01-14 |
No encontrado: %s
|
|
354. |
Unexpected error raised: %s
|
|
2011-01-14 |
Sucedió un error inexperado: %s
|
|
356. |
An unknown error has occurred. Please try your request again.
|
|
2011-01-14 |
Ha sucedido un error desconocido. Por favor repite el intento de nuevo.
|
|
360. |
Create key pair %s
|
|
2011-01-14 |
Creando par de claves %s
|
|
363. |
Delete key pair %s
|
|
2011-01-14 |
Borrar para de claves %s
|
|
366. |
No rule for the specified parameters.
|
|
2011-01-14 |
No hay regla para los parámetros especificados.
|
|
368. |
Get console output for instance %s
|
|
2011-01-14 |
Obtener salida de la consola para la instancia %s
|
|
370. |
Create volume of %s GB
|
|
2011-01-14 |
Crear volumen de %s GB
|
|
374. |
Detach volume %s
|
|
2011-01-14 |
Desasociar volumen %s
|
|
376. |
attribute not supported: %s
|
|
2011-01-14 |
atributo no soportado: %s
|
|
378. |
Allocate address
|
|
2011-01-14 |
Asignar dirección
|
|
380. |
Release address %s
|
|
2011-01-14 |
Liberar dirección %s
|
|
388. |
Disassociate address %s
|
|
2011-01-14 |
Desasociar dirección %s
|
|
392. |
Going to start terminating instances
|
|
2011-01-14 |
Se va a iniciar la finalización de las instancias
|
|
393. |
Reboot instance %r
|
|
2011-01-14 |
Reiniciar instancia %r
|
|
396. |
De-registering image %s
|
|
2011-01-14 |
Des-registrando la imagen %s
|
|
399. |
user or group not specified
|
|
2011-01-14 |
usuario o grupo no especificado
|
|
400. |
only group "all" is supported
|
|
2011-01-14 |
sólo el grupo "all" está soportado
|
|
401. |
operation_type must be add or remove
|
|
2011-01-14 |
operation_type debe ser añadir o eliminar
|
|
402. |
Updating image %s publicity
|
|
2011-01-14 |
Actualizando imagen %s públicamente
|
|
411. |
Failed to get metadata for ip: %s
|
|
2011-01-14 |
Fallo al generar metadatos para la ip %s
|
|
417. |
Caught error: %s
|
|
2011-01-14 |
Capturado error: %s
|
|
537. |
Compute.api::pause %s
|
|
2011-01-14 |
Compute.api::pause %s
|
|
538. |
Compute.api::unpause %s
|
|
2011-01-14 |
Compute.api::unpause %s
|
|
539. |
compute.api::suspend %s
|
|
2011-01-14 |
compute.api::suspend %s
|
|
540. |
compute.api::resume %s
|
|
2011-01-14 |
compute.api::resume %s
|
|
545. |
Compute.api::lock %s
|
|
2011-01-14 |
Compute.api::lock %s
|
|
546. |
Compute.api::unlock %s
|
|
2011-01-14 |
Compute.api::unlock %s
|
|
708. |
Network to push into openvpn config
|
|
2011-01-14 |
Red a insertar en la configuración de openvpn
|
|
709. |
Netmask to push into openvpn config
|
|
2011-01-14 |
Mascara de red a insertar en la configuración de openvpn
|
|
710. |
Launching VPN for %s
|
|
2011-01-14 |
Lanzando VPN para %s
|
|
720. |
Going to run %s instances...
|
|
2011-01-14 |
Vamos a ejecutar %s insntacias...
|
|
750. |
Create Security Group %s
|
|
2011-01-14 |
Crear Grupo de Seguridad %s
|
|
755. |
Delete security group %s
|
|
2011-01-14 |
Borrar grupo de seguridad %s
|
|
758. |
Authorize security group ingress %s
|
|
2011-01-14 |
Autorizar ingreso al grupo de seguridad %s
|
|
759. |
Revoke security group ingress %s
|
|
2011-01-14 |
Revocar ingreso al grupo de seguridad %s
|
|
1014. |
Hupping dnsmasq threw %s
|
|
2011-01-18 |
Excepción al recargar la configuración de dnsmasq: %s
|
|
1015. |
Pid %d is stale, relaunching dnsmasq
|
|
2011-01-17 |
El pid %d está pasado, relanzando dnsmasq
|
|
1032. |
setting network host
|
|
2011-01-17 |
configurando la red del host
|
|
1088. |
This rule already exists in group %s
|
|
2011-01-14 |
Esta regla ya existe en el grupo %s
|
|
1116. |
unpacked context: %s
|
|
2011-01-14 |
contenido desempaquetado: %s
|