Browsing Catalan translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Catalan guidelines.

These translations are shared with GNU Mailman 2.1 series template mailman.

110 of 59 results
158.
<p><em>To view more members, click on the appropriate
range listed below:</em>
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
<p><em>Per a veure més subscriptors, feu clic al rang corresponent
que es llista a continuació:</em>
Translated by David Planella
In upstream:
<p><em>Per veure més membres, fés clic a l'abast
llistat a sota:</em>
Suggested by Iván R.
Located in Mailman/Cgi/admin.py:1191
185.
Already a member
Ja sou membre
Translated by David Planella
In upstream:
Ja ets membre
Suggested by Iván R.
Located in Mailman/Cgi/admin.py:1482
187.
Bad/Invalid email address
Adreça de correu electrònic errònia/invàlida
Translated by David Planella
In upstream:
Adreça de correu electrònic invàlida
Suggested by Iván R.
Located in Mailman/Cgi/admin.py:1486 Mailman/Cgi/admin.py:1489 Mailman/Cgi/admindb.py:970
217.
Your decision
La vostra decisió
Translated by David Planella
In upstream:
La teva decisió
Suggested by Iván R.
Located in Mailman/Cgi/admindb.py:371 Mailman/Cgi/admindb.py:428
220.
Permanently ban from this list
Bandeja permanentment d'aquesta llista
Translated by David Planella
In upstream:
Prohibir-li permanentment l'entrada en aquesta llista
Suggested by Iván R.
Located in Mailman/Cgi/admindb.py:403
228.
Clear this member's <em>moderate</em> flag
Neteja el senyalador de <em>moderació</em> d'aquest membre
Translated by David Planella
In upstream:
Netejar la senyal de <em>moderació</em> d'aquest membre
Suggested by Iván R.
Located in Mailman/Cgi/admindb.py:546
235.
Ban <b>%(esender)s</b> from ever subscribing to this
mailing list
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Bandeja <b>%(esender)s</b> perquè mai pugui subscriure's
aquesta llista de correu
Translated by David Planella
In upstream:
prohibir que <b>%(esender)s</b> es subscrigui a
aquesta llista de correu electrònic
Suggested by Iván R.
Located in Mailman/Cgi/admindb.py:577
236.
Click on the message number to view the individual
message, or you can
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Feu clic al número del missatge per a veure el missatge
individual, o també podeu
Translated by David Planella
In upstream:
Fes click al nombre del missatge per a veure el missatge
individual, o també pots
Suggested by Iván R.
Located in Mailman/Cgi/admindb.py:582
314.
You have successfully re-enabled your membership in the
%(listname)s mailing list. You can now <a
href="%(optionsurl)s">visit your member options page</a>.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Heu reactivat la vostra subscripció a la llista de correu
%(listname)s.
Ara podeu <a href="%(optionsurl)s">anar a la vostra
pàgina d'opcions de subscriptor</a>.
Translated by David Planella
In upstream:
Has re-activat la teva subscripció a la llista de correu %(listname)s.
Ara pots <a href="%(optionsurl)s">visitar la teva pàgina d'opcions de membre</a>.
Suggested by Iván R.
Located in Mailman/Cgi/confirm.py:784
322.
Return to the
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Torna a la
Translated by David Planella
In upstream:
Tornar a la
Suggested by Iván R.
Located in Mailman/Cgi/create.py:75 Mailman/Cgi/rmlist.py:189
110 of 59 results

This translation is managed by Ubuntu Catalan Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: David Planella, Iván R., Robert Garrigos.