Browsing Malay translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Malay guidelines.
918 of 31 results
9.
-t, --traditional use traditional greeting format
-n, --next-generation use next-generation greeting format
-g, --greeting=TEXT use TEXT as the greeting message
TRANSLATORS: --help output 4: options 2/2
no-wrap
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-t, --traditional menggunakan format ucapan tradisional
-n, --next-generation menggunakan format ucapan generasi akan datang
-g, --greeting=TEKS guna TEKS untuk ucapselamat
Translated by Najmi
Located in src/hello.c:166
10.
Report bugs to: %s
TRANSLATORS: --help output 5+ (reports)
TRANSLATORS: the placeholder indicates the bug-reporting address
for this application.  Please add _another line_ with the
address for translation bugs.
no-wrap
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Lapor pepijat ke: %s
Translated and reviewed by abuyop
Located in src/hello.c:149
11.
Report %s bugs to: %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Lapor %s pepijat ke: %s
Translated and reviewed by abuyop
Located in src/hello.c:152
12.
%s home page: <%s>
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Laman sesawang %s: <%s>
Translated and reviewed by abuyop
Located in src/hello.c:156
13.
%s home page: <http://www.gnu.org/software/%s/>
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Laman sesawang %s: <http://www.gnu.org/software/%s/>
Translated and reviewed by abuyop
Located in src/hello.c:158
14.
General help using GNU software: <http://www.gnu.org/gethelp/>
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Bantuan am menggunakan perisian GNU: <http://www.gnu.org/gethelp/>
Translated and reviewed by abuyop
Located in src/hello.c:161
15.
Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.
License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl.html>
This is free software: you are free to change and redistribute it.
There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Hakcipta (C) %s Free Software Foundation, Inc.
Lesen GPLv3+: GNU GPL version 3 atau kemudiannya <http://gnu.org/licenses/gpl.html>
Ini adalah perisian bebas, anda boleh mengedarnya.
TIADA WARANTI dalam had yang dibenarkan oleh undang-undang.
Translated by Najmi
Located in src/hello.c:207
16.
Unknown system error
Ralat sistem tidak diketahui
Translated by Najmi
Located in lib/error.c:191
17.
%s: option '%s' is ambiguous
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: pilihan '%s' adalah kabur
Translated and reviewed by abuyop
Located in gnulib/lib/getopt.c:527 gnulib/lib/getopt.c:543
18.
%s: option '--%s' doesn't allow an argument
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: pilihan '--%s' tidak membenarkan argumen
Translated and reviewed by abuyop
Located in lib/getopt.c:624 lib/getopt.c:628
918 of 31 results

This translation is managed by Ubuntu Malay Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Mohd Farimi Ab Rahman, Najmi, Nicholas Ng, Nik Ramadhan Nik Idris, abuyop.