Browsing Catalan translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Catalan guidelines.
2231 of 545 results
22.
_Start Benchmarking...
_Inicia el test de referència...
Translated by Gil Forcada
Located in ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:10
23.
Benchmarking involves measuring the transfer rate on various area of the device as well as measuring how long it takes to seek from one random area to another. Please back up important data before using the write benchmark.
Un test de referència són proves per a mesurar la ràtio de transferència de diverses parts del dispositiu, així com la mesura de quant de temps tarda a desplaçar-se d'un punt aleatori a un altre. Feu una còpia de seguretat de les dades importants abans de fer un test de referència d'escriptura.
Translated by Miquel-Àngel Burgos i Fradeja
Located in src/disks/ui/benchmark-dialog.ui:317
24.
Transfer Rate
Ràtio de transferència
Translated by Gil Forcada
Located in src/disks/ui/benchmark-dialog.ui:328
25.
Number of S_amples
Nombre de _mostres
Translated by Gil Forcada
Located in src/disks/ui/benchmark-dialog.ui:346
26.
Sample S_ize (MiB)
M_ida de la mostra (MiB)
Translated by Gil Forcada
Located in src/disks/ui/benchmark-dialog.ui:363
27.
Also perform _write-benchmark
Fes també un test de referència d'_escriptura
Translated by Gil Forcada
Located in ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:15
28.
Bechmarking the write-rate of a disk requires exclusive access to the disk (e.g. the disk or its partitions cannot be mounted or in use) and involves reading data and then writing it back. As a result, the contents of the disk is not changed.

If not checked, the write-part of the benchmark will not be done but on the other hand exclusive access to the device is not needed (e.g. the disk or device can be in use) .
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Un test de referència per establir el ràtio d'escriptura d'un disc requereix accés en exclusiu al disc (p. ex. el disc o les seves particions no poden ni estar muntades ni fer-se servir) i requereix que es pugui llegir dades del disc i després escriure-les. Per tan, les dades del disc no es canvien.

Si no es marca, la part del test de referència sobre el ràtio d'escriptura no es farà i a més a més no farà falta tenir l'accés exclusiu al disc (p. ex. es pot utilitzar el disc o el dispositiu).
Translated by Gil Forcada
Located in ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:16
29.
Number of samples. Bigger number produces a more accurate picture of access time patterns but takes more time.
Nombre de mostres. Com més gran sigui el nombre més acurats seran els patrons de temps d'accés, però requereix més temps d'execució.
Translated by Gil Forcada
Located in src/disks/ui/benchmark-dialog.ui:477
30.
The number of MiB (1048576 bytes) to read/write for each sample. Big sample sizes tend to produce more accurate benchmarks at the cost of the benchmark taking more time.
El nombre de MiB (1048576 bytes) que es llegirà/escriurà per cada mostra. Unes mides de mostra més gran fan que el resultat sigui més precís, amb la contrapartida de què el test de referència durarà més estona.
Translated by Jordi Mas
Located in src/disks/ui/benchmark-dialog.ui:413
31.
Access Time
Temps d'accés
Translated by Gil Forcada
Located in src/disks/ui/benchmark-dialog.ui:442
2231 of 545 results

This translation is managed by Ubuntu Catalan Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Carles, Gil Forcada, Jordi Mas, Miquel-Àngel Burgos i Fradeja, Sergio Oller, Xavi Ivars, maite guix.