Translations by Vilson Gjeci

Vilson Gjeci has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 1223 results
~
Create new account
2011-08-25
Krijo një llogari të re
~
Cr_eate
2011-08-25
Kri_jo
~
_Account Type
2011-08-25
_Lloji i Llogarisë
~
Choose a generated password
2011-08-25
Zgjidh një fjalëkalim të gjeneruar
~
More choices...
2011-08-25
Më tepër zgjedhje...
~
Failed to create user
2011-08-25
Dështova në krijimin e përdoruesit
~
Zoom
2011-08-25
Zmadho
~
Display
2011-08-25
Ekran
~
_Text size:
2011-08-25
Përmasa e _tekstit:
~
_Turn on accessibility features from the keyboard
2011-08-25
_Nisi mjetet hyrëse nga tastiera
~
_Contrast:
2011-08-25
_Kontrasti:
~
Type here to test settings
2011-08-25
Shtyp këtu për të testuar ndryshimet
~
Typing Assistant
2011-08-25
Ndihmësi i Shtypjes
~
Screen keyboard
2011-08-25
Tastierë në ekran
~
Increase size:
2011-08-25
Rrite përmasën:
~
Decrease size:
2011-08-25
Zvogëlo përmasën:
~
Change contrast:
2011-08-25
Ndrysho kontrastin:
~
Beep when Caps and Num Lock are used
2011-08-25
Lësho tingull kur përdoren Caps dhe Num Lock
~
Set this device for all users on this computer
2011-08-25
Vendose këtë pajisje për të gjithë përdoruesit në këtë kompjuter
~
This is your only connection to the internet.
2011-08-25
Kjo është lidhja juaj e vetme me internetin.
~
_Stop Hotspot...
2011-08-25
_Ndalo Hotspot...
~
Security Key
2011-08-25
Çelësi i Sigurisë
~
Subnet Mask
2011-08-25
Subnet Mask
~
_Network Name
2011-08-25
Emri i _Rrjetit
~
Create _Hotspot
2011-08-25
Krijo _Hotspot
~
Create the hotspot anyway?
2011-08-25
Ta krijoj hotspot gjithësesi?
~
Disconnect from %s and create a new hotspot?
2011-08-25
Të shkëputem nga %s dhe të krijoj një hotspot të ri?
~
Not connected to the internet.
2011-08-25
Nuk është i lidhur me internetin.
~
Hotspot
2011-08-25
Hotspot
~
Mouse and Touchpad
2011-08-25
Miu dhe Tastiera me Prekje
~
To test your settings, try to double-click on the face.
2011-08-25
Për të testuar parametrat e tu, provo të klikosh dy herë tek fytyra.
~
_Back
2011-08-25
_Mbrapa
~
Allowed users
2011-08-25
Përdoruesit e lejuar
~
Getting devices...
2011-08-25
Duke marrë pajisjet...
~
Active Print Jobs
2011-08-25
Punët Aktive të Printimit
~
FirewallD is not running. Network printer detection needs services mdns, ipp, ipp-client and samba-client enabled on firewall.
2011-08-25
FirewallD nuk po punon. Dallimi i printerave të rrjetit kërkon që shërbimet mdns, ipp, ipp-client dhe samba-client të jenë të aktivizuara në firewall.
~
Opening firewall for Samba connections
2011-08-25
Hape firewall për lidhjet Samba
~
Network
2011-08-25
Rrjeti
~
_Search by Address
2011-08-25
_Kërko Sipas Adresës
~
Device types
2011-08-25
Llojet e pajisjeve
~
Local
2011-08-25
Lokal
~
Opening firewall for mDNS connections
2011-08-25
Hape firewall për lidhjet mDNS
~
Opening firewall for IPP connections
2011-08-25
Hape firewall për lidhjet IPP
~
Select an account
2011-08-25
Zgjidhni një llgari
~
Account Type:
2011-08-23
Lloji i Llogarisë:
~
To add a new account, first select the account type
2011-08-23
Për të shtuar një llogari të re, fillimisht zgjidhni llojin e llogarisë
~
Mirror Displays
2011-08-23
Ekrane Pasqyrë
~
Pictures Folder
2011-08-18
Dosja e Fotografive
~
Colors & Gradients
2011-08-18
Ngjyrat dhe Shkallët
~
Remove wallpaper
2011-08-18
Hiqe sfondin