Browsing French translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and French guidelines.
1120 of 25 results
376.
This is not recommended for untrusted public networks.
TRANSLATORS: WPAD is bad: if you enable it on an untrusted
* network, then anyone else on that network can tell your
* machine that it should proxy all of your web traffic
* through them.
Cela n'est pas recommandé pour des réseaux publics non fiables.
Translated by Alexandre Franke
Reviewed by Olivier Febwin
In upstream:
Cela n’est pas recommandé pour des réseaux publics non fiables.
Suggested by Alain Lojewski
Located in panels/network/net-proxy.c:121
409.
_Use as Hotspot...
_Utiliser comme point d'accès...
Translated by Alain Lojewski
Reviewed by Jean-Marc
In upstream:
_Utiliser comme point d'accès WiFi...
Suggested by bruno
Located in ../panels/network/network.ui.h:23
433.
Firmware missing
TRANSLATORS: device status
Micrologiciel absent
Translated and reviewed by Nicolas Delvaux
In upstream:
micrologiciel absent
Suggested by bruno
Located in panels/network/panel-common.c:327
435.
Unavailable
TRANSLATORS: device status
Indisponible
Translated by Alexandre Franke
Reviewed by Jean-Marc
In upstream:
Non disponible
Suggested by bruno
Located in panels/network/panel-common.c:45
509.
Caution low battery, %s remaining
TRANSLATORS: %1 is a time string, e.g. "1 hour 5 minutes"
Attention batterie faible, il reste %s
Translated by Nicolas Delvaux
Reviewed by Nicolas Delvaux
In upstream:
Attention batterie faible, il reste environ %s d'utilisation
Suggested by bruno
Located in ../panels/power/cc-power-panel.c:247
536.
Tip: <a href="screen">screen brightness</a> affects how much power is used
Astuce[nbsp]: la <a href="screen">luminosité de l'écran</a> a une incidence sur la consommation d'énergie
Translated by Olivier Febwin
Reviewed by Stanislas Michalak
In upstream:
Astuce[nbsp]: la <a href="screen">luminosité de l'écran</a> influence la consommation d'énergie
Suggested by Alain Lojewski
Located in ../panels/power/cc-power-panel.c:1091
552.
When plugged in
Lorsque sur secteur
Translated and reviewed by Olivier Febwin
In upstream:
Quand le câble est branché
Suggested by bruno
Located in panels/power/cc-power-panel.c:677
559.
Low on developer
Translators: "Developer" is a chemical for photo development,
* http://en.wikipedia.org/wiki/Photographic_developer
Révélateur presque épuisé
Translated by Aquilon
Reviewed by Olivier Febwin
In upstream:
Révélateur pratiquement épuisé
Suggested by bruno
Located in panels/printers/pp-printer-entry.c:729
819.
Seeing
Image
Translated and reviewed by Olivier Febwin
In upstream:
Vision
Suggested by bruno
Located in panels/universal-access/cc-ua-seeing-page.ui:4
827.
Hearing
Son
Translated and reviewed by Olivier Febwin
In upstream:
Audition
Suggested by bruno
Located in panels/universal-access/cc-ua-hearing-page.ui:4
1120 of 25 results

This translation is managed by Ubuntu French Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Acura Tech, Adrien Cunin, AesirIvy, Alain Lojewski, Alexandre Franke, Alexandre P, Alexandre Patenaude, Anis CHEBBI, Anthony Guéchoum, Aquilon, BeN, Charles Monzat, Christophe Merlet (RedFox), Claude Paroz, Clément Lorteau, Cob @FPGLaurent, Cornoualis, Emmanuel Sunyer, Etoiline, FredBezies, Geode, Guillaume Bernard, Irénée THIRION, Jason Gombert, Jean-Philippe, Jeff Fortin Tam, Jonathan Pasquier, LJ Yod, Mathieu, Michael Scherer, Musigreg, Muten, NSV, Nicolas Delvaux, Olivier Febwin, Patrick Fiquet, Philippe Marchand, Pierre Gouvernet, Pierre Slamich, Rémi LEBLOND, Steve Cayouette, Stéphane Raimbault, Stéphane V, Séb Buch, Thibault Martin, Vincent Chatelain, Yann Dìnendal, YannUbuntu, bruno, bruynzelle, c3d, cbenz, gisele perreault, lau1, ldmpub, londumas, maximilien59260, montyreno, olive.