Translations by Alain Lojewski
Alain Lojewski has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
273. |
Lock screen
|
|
2017-09-14 |
Verrouiller l’écran
|
|
278. |
Turn screen reader on or off
|
|
2017-09-14 |
Activer ou désactiver le lecteur d’écran
|
|
317. |
_Test Your Settings
|
|
2013-04-08 |
_Tester vos paramètres
|
|
318. |
Mouse & Touchpad
|
|
2018-03-10 |
Souris et pavé tactile
|
|
2013-04-08 |
Souris & pavé tactile
|
|
324. |
_Double-click
|
|
2013-04-08 |
_Double-clic
|
|
325. |
Primary _button
|
|
2013-04-08 |
_Bouton principal
|
|
326. |
_Left
|
|
2013-04-08 |
_Gauche
|
|
327. |
_Right
|
|
2013-04-08 |
_Droit
|
|
329. |
_Pointer speed
|
|
2013-04-08 |
_Vitesse du pointeur
|
|
331. |
Disable while _typing
|
|
2013-04-08 |
Désac_tiver lors de la frappe
|
|
332. |
Tap to _click
|
|
2013-04-08 |
Taper pour _cliquer
|
|
333. |
Two _finger scroll
|
|
2013-04-08 |
Dé_filement à deux doigts
|
|
334. |
C_ontent sticks to fingers
|
|
2013-04-08 |
Le c_ontenu colle aux doigts
|
|
335. |
Try clicking, double clicking, scrolling
|
|
2013-04-08 |
Essayez de cliquer, double-cliquer, faire défiler
|
|
336. |
Five clicks, GEGL time!
|
|
2017-09-14 |
Cinq clics, l’époque GEGL !
|
|
2013-04-08 |
Cinq clics, l'époque GEGL !
|
|
337. |
Double click, primary button
|
|
2013-04-08 |
Double-clic, bouton principal
|
|
338. |
Single click, primary button
|
|
2013-04-08 |
Simple clic, bouton principal
|
|
339. |
Double click, middle button
|
|
2013-04-08 |
Double clic, bouton du milieu
|
|
340. |
Single click, middle button
|
|
2013-04-08 |
Simple clic, bouton du milieu
|
|
341. |
Double click, secondary button
|
|
2013-04-08 |
Double clic, bouton secondaire
|
|
342. |
Single click, secondary button
|
|
2013-04-08 |
Simple clic, bouton secondaire
|
|
350. |
Add new connection
|
|
2013-04-08 |
Ajouter une nouvelle connexion
|
|
356. |
None
|
|
2013-04-08 |
Aucun
|
|
357. |
never
|
|
2013-04-08 |
jamais
|
|
358. |
today
|
|
2017-09-14 |
aujourd’hui
|
|
2013-04-08 |
aujourd'hui
|
|
359. |
yesterday
|
|
2013-04-08 |
hier
|
|
360. |
%i day ago
%i days ago
|
|
2013-04-08 |
Il y a %i jour
Il y a %i jours
|
|
362. |
Out of range
|
|
2013-04-08 |
Hors de portée
|
|
363. |
None
|
|
2013-04-08 |
Aucun
|
|
364. |
Weak
|
|
2013-04-08 |
Faible
|
|
365. |
Ok
|
|
2013-04-08 |
Correct
|
|
366. |
Good
|
|
2013-04-08 |
Bon
|
|
367. |
Excellent
|
|
2013-04-08 |
Excellent
|
|
368. |
Network details for %s including password and any custom configuration will be lost.
|
|
2013-04-08 |
Les informations réseau pour %s seront perdues, y compris le mot de passe et toute configuration personnalisée.
|
|
370. |
If you have a connection to the Internet other than wireless, you can use it to share your internet connection with others.
|
|
2013-04-08 |
Si vous disposez d'une connexion filaire vers Internet, vous pouvez partager votre connexion à Internet avec les autres.
|
|
371. |
Switching on the wireless hotspot will disconnect you from <b>%s</b>.
|
|
2017-09-14 |
Basculer sur le point d’accès sans fil va vous déconnecter de <b>%s</b>.
|
|
2013-04-08 |
Basculer sur le point d'accès sans fil va vous déconnecter de <b>%s</b>.
|
|
372. |
It is not possible to access the internet through your wireless while the hotspot is active.
|
|
2013-04-08 |
Vous ne pouvez pas accéder à Internet par votre connexion sans fil pendant que le point d'accès est actif.
|
|
373. |
Stop hotspot and disconnect any users?
|
|
2017-09-14 |
Interrompre le point d’accès et déconnecter tous les utilisateurs ?
|
|
2012-12-25 |
Interrompre le point d'accès et déconnecter tous les utilisateurs ?
|
|
374. |
_Stop Hotspot
|
|
2017-09-14 |
_Interrompre le point d’accès
|
|
2012-12-25 |
_Interrompre le point d'accès
|
|
375. |
Web Proxy Autodiscovery is used when a Configuration URL is not provided.
|
|
2017-09-14 |
« Web Proxy Autodiscovery » est utilisé lorsqu’aucun URL de configuration n’est fourni.
|
|
376. |
This is not recommended for untrusted public networks.
|
|
2017-09-14 |
Cela n’est pas recommandé pour des réseaux publics non fiables.
|
|
396. |
C_reate...
|
|
2013-04-08 |
C_réer...
|
|
397. |
_Interface
|
|
2013-04-08 |
_Interface
|
|
404. |
Username
|
|
2017-09-14 |
Nom d’utilisateur
|