|
1.
|
|
|
GKsu version %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
GKsu version %s
|
|
Translated and reviewed by
AO
|
|
|
|
Located in
../gksu/gksu.c:75
|
|
2.
|
|
|
Usage: %s [-u <user>] [options] <command>
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Utilisation [nbsp] : %s [-u <utilisateur>] [options] <commande>
|
|
Translated and reviewed by
AO
|
|
Suggestions: |
|
|
Usage [nbsp] : %s [-u <utilisateur>] [options] <commande>
|
|
|
French
gksu in Ubuntu Raring package "gksu"
by
Thomas Huriaux
|
|
|
|
Located in
../gksu/gksu.c:76
|
|
3.
|
|
|
--debug, -d
Print information on the screen that might be
useful for diagnosing and/or solving problems.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
--debug, -d
Afficher des informations à l'écran qui pourraient être
utiles au diagnostic et/ou à la résolution de problèmes.
|
|
Translated and reviewed by
AO
|
|
Suggestions: |
|
|
--debug, -d
Affiche à l'écran des informations pouvant être utiles
au diagnostic ou à la résolution de problèmes.
|
|
|
French
gksu in Ubuntu Raring package "gksu"
by
Thomas Huriaux
|
|
|
|
Located in
../gksu/gksu.c:77
|
|
4.
|
|
|
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
|
|
Translated and reviewed by
AO
|
|
|
|
Located in
../gksu/gksu.c:80 ../gksu/gksu.c:83 ../gksu/gksu.c:99 ../gksu/gksu.c:110
../gksu/gksu.c:116
|
|
5.
|
|
|
--user <user>, -u <user>
Call <command> as the specified user.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
--user <utilisateur>, -u <utilisateur>
Appeler <commande> pour l'utilisateur spécifié.
|
|
Translated and reviewed by
AO
|
|
Suggestions: |
|
|
--user <utilisateur>, -u <utilisateur>
Lance <commande> en tant qu'utilisateur renseigné.
|
|
|
French
gksu in Ubuntu Raring package "gksu"
by
Thomas Huriaux
|
|
|
|
Located in
../gksu/gksu.c:81
|
|
6.
|
|
|
--disable-grab, -g
Disable the "locking" of the keyboard, mouse,
and focus done by the program when asking for
password.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
--disable-grab, -g
Désactiver le « verrouillage » du clavier, de la souris et de
la cible appliqué par le programme lors de la demande
d'un mot de passe.
|
|
Translated and reviewed by
AO
|
|
Suggestions: |
|
|
--disable-grab, -g
Désactive le « verrouillage » du clavier, de la souris
et du focus effectué par le programme lors de la
demande d'un mot de passe.
|
|
|
French
gksu in Ubuntu Raring package "gksu"
by
Thomas Huriaux
|
|
|
|
Located in
../gksu/gksu.c:84
|
|
7.
|
|
|
--prompt, -P
Ask the user if they want to have their keyboard
and mouse grabbed before doing so.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
--prompt, -P
Demander à l'utilisateur s'il veut que le clavier et la
souris soient capturés avant de de le faire.
|
|
Translated and reviewed by
AO
|
|
Suggestions: |
|
|
--prompt, -P
Demande à l'utilisateur s'il veut que le clavier et la
souris soient verrouillés avant de poser le verrou.
|
|
|
French
gksu in Ubuntu Raring package "gksu"
by
Thomas Huriaux
|
|
|
|
Located in
../gksu/gksu.c:88
|
|
8.
|
|
|
--preserve-env, -k
Preserve the current environments, does not set $HOME
nor $PATH, for example.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
--preserve-env, -k
Préserver l'environnement actuel, ne définit pas $HOME
ni $PATH, par exemple.
|
|
Translated and reviewed by
AO
|
|
Suggestions: |
|
|
--preserve-env, -k
Préserve l'environnement courant, ne positionne pas $HOME
ni $PATH par exemple.
|
|
|
French
gksu in Ubuntu Raring package "gksu"
by
Thomas Huriaux
|
|
|
|
Located in
../gksu/gksu.c:91
|
|
9.
|
|
|
--login, -l
Make this a login shell. Beware this may cause
problems with the Xauthority magic. Run xhost
to allow the target user to open windows on your
display!
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
--login, -l
Résulte en une interface système de connexion. Attention,
ceci peut causer des problèmes avec Xauthority. Exécutez
xhost pour permettre à l'utilisateur cible d'ouvrir des
fenêtres sur votre écran!
|
|
Translated and reviewed by
AO
|
|
Suggestions: |
|
|
--login, -l
Se connecte dans un interpréteur de commmandes. Faîtes
attention, ceci peut créer des problèmes avec la magie
Xauthority. Vous pouvez lancer xhost pour autoriser un
utilisateur à ouvrir des fenêtres sur votre écran !
|
|
|
French
gksu in Ubuntu Raring package "gksu"
by
Thomas Huriaux
|
|
|
|
Located in
../gksu/gksu.c:94
|
|
10.
|
|
|
--description <description|file>, -D <description|file>
Provide a descriptive name for the command to
be used in the default message, making it nicer.
You can also provide the absolute path for a
.desktop file. The Name key for will be used in
this case.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
--description <description|fichier>, -D <description|fichier>
Fournir un nom descriptif à la commande, qui sera utilisé
dans le message par défaut, le rendant plus convivial.
Vous pouvez aussi fournir le chemin absolu pour un fichier
.desktop. Le nom sera utilisé dans ce cas.
|
|
Translated and reviewed by
AO
|
|
Suggestions: |
|
|
--description <description|fichier>, -D <description|fichier>
Fournit pour la commande, un nom descriptif qui sera utilisé
comme message par défaut. Vous avez aussi la possibilité
d'indiquer le chemin absolu vers le fichier .desktop. Le nom
de la clef sera alors utilisé dans ce cas.
|
|
|
French
gksu in Ubuntu Raring package "gksu"
by
Thomas Huriaux
|
|
|
|
Located in
../gksu/gksu.c:100
|